繁体
主要是就这
作品的“阶级属
”
行质疑。这回贝拉是撞在中国校园知识分
的“政治上正确”的枪
上,中国绝大多数人还在贫困线以下挣扎,这些豪华奢侈的情
,能给中国人民带来什么东西呢?好在中国“新左派”的刀
早已卷刃,贝拉毫发无损,照样在中国互联网上风靡,在国际市场
行。bsp;这是一
情
小说,封面毫不
蓄地印上“我的情
自传”。据说这
小说有相当的真实
,作者确实有一个类似格兰姆的异
朋友,在惨剧中丧生。这
发了作者写作这
小说的动机。但既然叫
小说,我们就不必拘泥于事实,它肯定是加
了虚构的成份。实际上,这
情
小说是典型的虚构小说,显然是
照西方图书市场的
味来打造的标准小说。
这
小说以新的笔调书写了东方(中国)女
经历的
情
变故,与过去的小说有所不同,这
小说不再有那么
的东方中国的视
,也不
调那些东西方冲突的要素,相反,这个东方女人(主人公)却是怀着
的本能去寻求自己的生活,它确实是最没有意识形态
彩的一
关于中国女人在西方的小说。也许是离开中国十多年的缘故,贝拉也许已经
了西方文化,它反映了海外年轻一代的中国女
作家新的视野与价值观念,她们可以在全球化的角度来看待不同文化与民族的人们的
往关系,表达更为单纯的个人情
需求,以及关于人类生活幸福的理想。这些观念越来越少民族国家或第三世界的那
意识形态印记,作者无需刻意书写横亘在其中的所谓的民族、国家、文化障碍,她更
兴趣的是那
内心纯粹的
,充满传奇
与伤痛的情
经历。
因此,这
小说在写作情
方面,显得目的单纯明确,这使它可以集中力量去展示情
关系的内在构成。小说始终以激越的抒情笔调,去表达个人情
的那
最内在的绝望
,以及反抗这
绝望所迸发
的激烈
。
在绝望中激发
,就是这
小说对情
的绝妙表现方式。这
小说一开始就切
了这样的情
氛围。二个异国男女在飞机上邂逅,年轻的女
沉浸于丧夫(或未婚夫)的悲痛中无力自
,而另一个情
圣手就在
边
贴关怀。这是在内心情
化与
德意识
化的双重背景上展开的情
故事,因为它所遭遇的阻力障碍,使得这样的
情难能可贵。我们的女主角一直被悲伤所控制,沉浸在丧夫的痛苦中,她不顾一切地抗拒,这使她显得
德
很
。
贵中越发显得楚楚动人,当然也使她的更有份量。经历过短暂(二天)的
德
的摇摆之后,她终于主动扑
那个跨国经理的怀抱。在悲痛中放纵情
,还有什么样的
比它更有魅力?当然也没有什么
比它更纯粹了:“
望这东西真是垂死还会挣扎的,尽
如此,我的脚步已从痛苦的
渊在向天国的车站步步迈
,
前的这个男人竟还能让我的女儿
激动起来,令我神奇地
到新生细胞带来的活力,我微微睁开
睛,他目光痴迷,仿佛是重拥了一件失而复得的宝贝,从双
里

火焰,要把我熔化掉。”(见中文版,第48页)经历过丧夫之痛,只要克服
德障碍,由此获得的无限的
望表达和无边的快乐,他们的
这么舒展,像两片土地覆盖在一起,激越地碰撞着。以至于在恍惚中
现了法国作家左拉笔下
媾的场景。在这样的时刻,最
妙的极至的
,当然不是什么人类
神的升华,而人
中的兽
的激发:“我想人一到了床上,怎么就像
一样有着
有力的
望?兽
是不是最真实的人
抑或人
中最真实的东西?”(同前第49页)
这