繁体
读效果却很
快。凌叔华的《绣枕》非常关心平民女
的命运,但小说的笔调是那么优雅。正像通俗小说经常描写王公贵族的富丽堂皇的生活,却恰恰因此暴
自己的世俗气息。京派文学正是用一
“垂青”的态度,俯瞰人间的态度,使人觉得其
不可攀。京派文学表面的轻松里,蕴藏着
厚的自负,仿佛和蔼可亲,实则距离明确。京派文学的个人
十分突
,虽称一派,但互不统属互不瓜葛,语言风格也“各村有各村的
招”。沈从文使用自己苦练
来的长短不齐的经常不合规范偶尔还有病句的抒情
语言。废名喜
使用枯涩简洁模拟绝句表达方式的略带病态的短语。汪曾祺虽然不是北京人(籍贯江苏
邮),却最喜
模仿北京
语,他使用一
描述
极
的又富于抑扬顿挫韵律的语句。例如小说《八月骄
》里的一段对话:“还有个章法没有?我可是当了一辈
安善良民,从来奉公守法。这会儿,全
了。我这
面前就跟‘下黄土’似的,简直的,分不清东西南北了。”“您多余
这份儿心。粮店还卖不卖
面?”“卖!”“还是的。有
面就行。……”他们的选择都是不能相互取代和复制的,
有“艺术
品”的特征。他们也因此而藐视叙述者距离生活太近的海派和其他派,以“洁
自好”的风度
蹈于文坛。从接受的角度来看,他们的读者也是很少的,大
限于知识分
阶层。他们所关心的平民是看不到也看不懂他们的大作的。京派文学家大多是平民
,但京派文学却是彻
彻尾的贵族气文学。这是由于京派作家在文化上成了地
的北京人,他们过着被哲理和诗意
缀起来的文化生活。易中天教授在《读北京》一文中写
:……北京人的活法是哲学的,也是诗意的。因为中国哲学是一
人生哲学。它并不来自逻辑推理,而来自人生
验。
验只能用诗来表达,生活也只有诗化以后才有艺术
。北京人的生活之所以充满艺术
,就因为他们总在
诗。或者说,总在
梦。
诗和
梦,有时并没有太大的区别。如果说有区别,也就是梦有噩梦,而诗则多半是
好的。北京人便多半是生活在
梦和史诗之中。这使他们虽然难免不切实际,但也确乎大气磅礴;虽然难免自以为是,但也确乎圆
浑成。北京人是有
油,但不浅薄。他们也不避俗,但俗中有雅,而且是典雅和
雅。即便是最俗的俏
话,也有历史典故打底
;即便是最底层的市井小民,也显得(当然也只是显得)相当有智慧有学问。甚至就连他们的世故,也因为是哲学诗,以至于最世故
反倒显不
世故来。岂止是显不
世故?没准还有几分天真可
。北京人毕竟是古老文明最正宗的承传者。瘦死的骆驼比
大,他们怎么也掉不了价。而哲理和诗意,正是京派文学的
髓。如果说从京味文学中不容易看
贵族气来,那么从京派文学中是不难
受到那
“圆
浑成”的。京味文学有两层
义。一是题材的京味,即传神地描绘北京地区的文化风俗。二是语言的京味,即使用纯正地
的北京
语。这二者往往是密不可分的,特别是描写北京地区的风俗时,如果离开了北京语,就难以奏效。有些写北京的散文,虽然事实都对,
情也真,但就因为缺少生动的北京语,或者对北京语表现得有问题,于是就不能列
“北京文学”的家族。例如林语堂的《说北平》,讲了北平的许多方面,但就是没有讲北平的语言,结果等于是写了一座“无声的北平”,文章的价值大打折扣。郁达夫的《故都的秋》倒是写了北京的语言,但是把北京人说的“一场
阅读
号万岁最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee
本章已阅读完毕(请
击下一章继续阅读!)