繁体
里满是无法形容的痛苦和哀怨。
我转
往回走。我想回去给父亲写回信,让他告诉我玛利亚之死的详细情况。或许当时我并不知
,我在潜意识里已经开始把这次死亡当作那
仍未动笔的小说的素材。不过,那天晚上我没能写信,因为回到公寓时我看见了苏菲,而且
上不可救药地
上了她。随着夏天慢慢过去,我意识到这
的大
分原因是
于对自我存在的一
证明,但我必须承认首要的原因是她与玛利亚·亨特实在太像了。我至今无法抹掉第一
看见她时的样
,不仅那可
的模样像极了那死去的姑娘,而且她脸上也呈现
玛利亚曾经有过的那
绝望的神情。这
悲戚的
影预示着她即将轻率扑向死神的命运。
在我房门前,苏菲和内森正纠缠在一起。在夏日的夜晚中,我可以清楚地听见他们的声音。我走上台阶,看见他们正在走廊里吵得不可开
。
“你听着,别给我来这一
。”我听见他大声骂
,“你这骗
!你这蹩脚的撒谎者!听见了吗,你这婊
?”
“你也一样!”我听见她回敬
,“是的,你也是一个婊
。”但她的声音里没有火药味。
(bsp;“我不是婊
,”他吼叫着,“我不可能是婊
,你这该死的愚蠢的波兰佬!你什么时候才能学会说话?我可以是一个嫖客,但不会是婊
。你这白痴!你还敢那样叫我吗?你听见了吗?你不会再有机会了。”
“是你那样叫我的!”
“你本来就是婊
!你这傻瓜!你是个地地
的不折不扣的婊
,把你的大
在那些江湖骗
医生
前伸开。噢,上帝!”他嚎叫起来,声音因极度愤怒而越来越大,“快让我离开这儿,不然我会杀了你——你这婊
!你从来就是个婊
,死了也是个婊
!”
“内森,听我说……”我听见她哀求
。我走得更近一些,看见他们挤在一起。走廊里挂着一盏四十瓦的灯泡,上面扑满飞蛾,昏暗的灯光将他们的影
映在粉红
的墙上。内森的块
和气势构成了这幅场景的主要画面:宽宽的肩膀,
壮的
魄,
发竖着,犹如
着一
皇冠,
肤有如苏族印地安人一般黝黑。他简直就是疯狂艺人约翰·加菲尔德的翻版,同样英俊,同样被扭曲的和蔼可亲的脸庞——我应该说如果它和蔼可亲的话,因为这张脸现在因极度愤怒而
沉着,充满了暴力,毫无和蔼可言。他穿着一件薄
衣和一条休闲
,大概二十七八岁的样
。他
抓着苏菲的胳膊;她畏缩着,像风暴中摇摇
坠的玫瑰
。在昏暗的灯光下,我几乎看不见苏菲,她在内森的
后,只
了小半张脸。我只能看见她那散
的金黄
的
发,一
惊恐的眉
,一颗小痣,淡褐
的
睛,以及斯拉夫人那宽宽的颧骨的迷人曲线,上面还挂着一颗晶莹的泪珠。她像孩
似的哭起来。“内森,你必须听我说!求你了!”她
噎噎地说,“内森!内森!内森!对不起,我不该那样骂你!”
他突然松开她的手臂,站直
。“你总是这样变来变去!我受够了!”他大声叫着,“你让我
到恶心。我要离开这里,不然我会杀了你!”他突然从她
边走开。