繁体
双手叉在背后,昂首阔步向前的时候,歌德却像个卑躬屈膝的仆人,乖乖地站在路边。
谈到文学传奇,这一次涉及到两
帽
:一
是低低地压在两
扫帚眉的前额上;另一
则拿在一躬到地的人的手中。
术师
用帽
变戏法。他们能让
件在帽
中消失,也能让帽中飞
一群鸽
。贝
娜从歌德的帽
里变
了象征他的
的丑鸟,接着又让贝多芬的音乐消失(当然很不聪明地)在他的帽
里。她为歌德准备了当年泰彻奥…布拉得到的和吉米…卡特将要得到的东西:荒唐可笑的不朽。但是,荒唐可笑的不朽其实正等着每一个人;对拉威尔来说,把礼帽扣在眉沿的贝多芬比垂首鞠躬的歌德更加荒唐可笑。
“这就是不朽。”歌德说。
14
看来,人们即使可能提前设计、
纵并照章实施安排一个人
后的不朽,那最终的结果也绝不会符合原先的意图。贝多芬的礼帽已成不朽,这个计划成功了;然而,这
不朽的礼帽究竟产生什么意义,却不是事先决定的。
15
3莫里斯…拉威尔(1875一1937),法国著名作曲家。
一九二七年,贝多芬逝世百年以后,德国的著名杂志dieliterarischewelt(《文学世界》)采访当代最著名的作曲家,询问贝多芬在他们心目中的地位。对这位将礼帽
扣在脑门上的贝多芬作
后的调查结果如何,编辑们事前一无所知。“
黎六人团”成员奥利克1以他同代人的名义指
:他们对贝多芬毫无兴趣,他
本不值得一提。那么,是否哪天他会被重新发现、重作评价呢?也绝无可能。简直荒唐!雅纳切克2也认定,贝多芬的作品从来没有让他激动过。拉威尔3的结论是,他不喜
贝多芬,因为他的声名不是建立在音乐之上,而是关于他生平的文学传奇造成的,就他的音乐而言,
本谈不上完
。
1乔治…奥利克(1899一?),法国著名作曲家。
“你知
,约翰,”海明威说,“他们也不断向我发难。他们不去读我的书,却撰写什么关于我的书。他们说我不
我的几个妻
,说我不关心我的儿
,说我一拳把某个批评家的鼻
打歪了,说我撤谎,说我言不由衷,说我自负,说我
亢,说我自称在战场上负了二百三十
伤,而实际上只有二百一十
,说我手
,说我不听我母亲的话。”
贝
娜学过音乐,她甚至作过几首乐曲,所以她有一定的基础,能够领会贝多芬音乐中的新颖优
之
。但我有一个问题:令她着迷的是贝多芬的音乐,那音乐的音符,还是那音乐所表现的,换句话说,即音乐与贝
娜这一代人的思想和态度的共呜?真有所谓对艺术的
,它真地存在过吗?它莫不是一
幻念?当列宁声称
贝多芬的
情奏鸣曲到无以复加的程度,他真正所
的究竟是什么呢?他听到的是什么?是音乐?还是一个雄浑的声音,使他回想起灵魂
有过的庄严的震颤,一
对于鲜血、兄弟之情、行刑、正义、以及绝对存在的向往?他是从音乐中
受到愉悦,还是从音乐所
发的遐想中得到快
呢?而后者则与艺术和
无关。我们还是再回到贝
娜:她所
兴趣的是作为音乐家的贝多芬,还是反歌德的贝多芬?她对音乐的
,究竟是一
把我们引向神奇的隐喻、引向两
绘画
彩的和谐的无声的
呢,还是一
咄咄
人的激情,激励我们去加
政党?无论是哪样(我们将永远无法知
真相),贝
娜反正是把一个礼帽压低、阔步向前的贝多芬的形象送
了这个世界,而且,这个形象将世世代代走下去。
2雅纳切克(1854一1928),二十世纪初著名的捷克作曲家。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>