繁体
“不朽即永恒的审判。”
“若是永恒的审判,那也应该有个像样的法官才是,不该是心
狭隘的教员,手里还攥着一
答鞭。”
“手执笞鞭、心
狭隘的教员,永恒的审判就是这么回事。你还想要什么,厄内斯特?”
“我什么也没想要。我曾指望死后平安无事。”
“但你却千方百计想成为不朽。”
“胡说。我只写书,仅此而已。”
“对,一
不错!”歌德大笑。
“我不反对我的书成为不朽。我写书时,一个字也不许删除。要
往任何逆境。而我本人,作为一个人,作为厄内斯特…海明威,我对不朽毫不在意!”
“我非常理解,厄内斯特。可是你活着时就应该更加当心才是,现在已经太晚了。”
“更加当心?你是说我
说大话?我承认年轻时的确
唱
调。喜
在人前卖
。听到那些关于我的轶事,心里
滋滋的。但是请相信,我并不是为了不朽才这么
的。当我意识到这个问题的时候,我的确
到不寒而栗。此后我已上千次地告诉大家让我独自好好呆着。可是我越求事情越糟。我为避人耳目而去了古
。我得了诺贝尔奖,但我拒绝去斯德哥尔
。相信我,我对是否不朽毫不在意。现在,我告诉你另一件事:那天我意识到自己已被不朽控制以后,怕得要死。人能够把握自己的生命,他却不能掌握自己
后的不朽。你一旦被不朽拖上船,就甭想下去了,即使你开枪自杀,你死后还得呆在甲板上,这太可怕了,约翰,太可怕了。我死后躺在甲板上,只见我的四个妻
蹲在四周,写她们所知
的一切,她们
后是我的儿
,也在那里书写,还有那位老太太葛特
德…斯坦因1,也在那里不断地写,还有我所有的朋友,他们都在披
过去听说的我的不检
的往事或对我的诋毁诽谤;在他们
后,上百个手持麦克风的新闻记者在那里你推我搡,还有全
国的大学教授们,忙着分类呀,分析呀,并把
滴所得
他们的文章和专著。”
1葛特
德…斯坦因(1874…1946),
国旅居
黎的作家,对二十年代的
国作家产生过影响。