繁体
的场所,走
光亮。你是个渴光的男
。
终於,现在你是一家
版社的主编。并且暗暗写着少数人读的诗。
班雅明说:人类是凝视着过去,倒退着走
未来的。你不知
有多讨厌这句话。往事都是不存在的。你说服自己相信这一
。让它们灰飞湮灭吧,让它们
於消逝的那一
。你狠狠地掷开,狠而无情的。那就是你。
那个叫破玻璃的
,那个不见踪影的父亲,那个垃圾般的母亲,
他们的
吧,
他们的。你要永远、永远地背对过去,不予凝望。但你,你
得到吗难
班雅明的话不正标示了你之所以为你的
理无可否认吧。那是一句你无可否定的话语。
刻得不像话。你不懂是怎麽样一颗心灵才能有如此的谛观。
你就像站在一叠纸上。一张又一张写满你(事件、
验)的纸在你脚下。薄薄的纸,薄薄的往事,却构成你,构成你无从逃避的现在。你脚下的历史。你就是你的过去。你怎麽能否定自
你怎麽能
而你
这麽多,一切从逃离那
墙开始。但它这会儿不就在你背後你又能躲到哪里去你说,你能到哪里去你如同一个漂浮的定
,一直在大海中摆
,以为自己乘着风浪到了远
。但事实是悲惨的:你从来没有离开。你始终停留在那面墙之前。还有比这个更讽刺的吗可以的话,你想就此闭上
睛,陷
史无前例的长眠。
的,跌到无
而柔
的
渊,不再苏醒。可以的话。而这是多麽的奢侈啊…
那面墙成为你写诗的
源。应该在更早以前,你就意识到这个动机吧。你最後一次看到那面墙,是预备离开垃圾集散地般的房
的,那一天。最後一
。你刻意不绕过房
。你只把房间里
堆到天
板的一綑又一綑的书搬开──现在想想啊那几年的时光居然没有因为狂风或地震把书摇下而被压死可真是奇蹟──打开尘封多年的窗,那像是打开一只
暗的
睛。房
的
睛。对那瞬间的你来说,某个源
再也不能封锁你了。你对着它笑。
你看到那面白墙。
还是一样的白。不可思议的白。纯净,无暇,有若仙女的脸。即便你没真的见过仙女或者天使。但相信所差不远。对,天使的脸。但你很清楚那样被奉为圣洁的脸对你,对你,却是地狱。过了这麽久,至少好几年的时光,从国小到大学,那
墙从来没有变脏,没有腐朽。唯一的差别是没有猫咪在上面走了。它简直是一张不老的脸。永远千
百媚。不。它是永恒的清纯。永恒多麽接近於咒诅。没有刻痕,没有伤痛,甚至,甚至没有岁月。它不曾被什麽动摇,粉碎,击刺。或者即使有东西企图磨蚀、凿裂它,也无从动它半分。它就是力量,它就是存在。
即使如此,你还是嘲笑它,用力地对它倒
你所有的笑声。
而现在。它却在你後
。似乎,似乎无论你
了多少,它就是不放过你。从背对到悖离。你把所有学到的东西都架在你的
外
。你是弩。威吓着所有企图亲近你的人。你决绝走向孤独。你一再地拆除诗,拆除形式,你设法消除,消除边界,消除表面。最好是连自我也消除。你那庞大得无
可以躲藏的自我。你惊吓过度、早已终止的童年。你的侏儒。你的奥斯卡。
哦。奥斯卡。跟德国的历史
结合的奥斯卡,可以唱碎玻璃、自诩为耶稣、想要停止长大便停止、想要重新长
变长
的击鼓男孩。均特˙葛拉斯笔下的侏儒。你也有一个吗你也有一个隐藏着异能在动
的年代挣扎求生的侏儒吗你也告诉过自己禁止长大你已经停止,或者说终止在那个
上了吗那是事实抑或你自行构筑的伪装哦,奥斯卡。