繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
ttp://lz。book。/data/upload…pic/24/1131938124。jpg
林中的

酒神节是古罗
和古希腊的一个节日,是为了纪念酒神兼司
植之神
卡斯和他的妻
阿里阿德涅的节日,这是一个
季节日,在3月17日,也就是
植日。这一天,人们抬着这个神的象征,即一个
大的男
生
的形象,走过罗
的大街小巷,希望神来保祐农作
的生长。在拉文纽姆,一个
大的男
生
形象安放在广场上,人们给它
上了由该城可敬而尊贵的主妇们制作的
冠。在乡村,人们以最
俗的
放纵来过这个节日,男人和女人在路边
,以“纪念”酒神的婚姻。平时他们也有这么
的,但是因为在这个节日停止劳动,而且有大量的
酒供应,所以他们
得更
快,甚至更疯狂。此外,还有些秘密团
在这个节日举行秘密仪式,只准会员参加,年轻男
到了20岁可以
会。男人和女人在夜间集合在一起,
酒大量供应,他们不久就喝得酩酊大醉,接着就
行
。知情人不论男女如果反对,就被杀掉,以免他们对外声张。
想像一下,
密的松树使空气弥漫着树脂的香味,挡住了
琴海酷
的
光。落在地上的松针为林间的小空地铺上了一层柔
诱人的地毯,地毯中间竖立着酒神的
像方碑。一只山羊的叫唤声宣告了一群男人、动
和女人的到来。女人在前面带路,男人
随其后,步履蹒跚,已经有些醉态。不
男的女的,或者都是半

半
披着动
,或者全


上
着藤蔓
冠。当乡村乐
奏
笨拙的音乐时,他们把动
拴了起来;篮
里装满了无
果、一串串熟透的黑

、用叶
包起来的
酪、鲜
多
的烤
和蜂
糕。盛宴开始了,黑
的烈酒从山羊
和葫芦里倒了
来。他们祷告、念咒语。但是,酒是一
更有效的
化剂,它已经发挥了它的
力,整个场面充斥着赤
的
望。随着活泼的音乐,他们开始
舞,他们变得疯狂、喧闹,舞步越来越快,越来越
。还穿着衣服的这会儿也已经一丝不挂,已经脱得
光的则
火难耐。手在温
的棕
脯和黑

上游
,抓住膨胀的生
官。舞会结束,
开始;男男女女自由自在、毫无节制地作乐,他们相互
换同伴,
乎乎的空气中飘
着
的声音和气味。他们只有在需要恢复已经消耗殆尽的
力时才停下来吃喝;现在,声音变得更加急切;
与
碰撞的声音,酒不小心
到
上引起的咕哝声,轻轻的快乐的尖叫声。当下午太
的
影越来越长,当这些参加祭神的人在地上东歪西倒、断断续续地睡着之后,远
传来了轻轻的、隐隐约约的芦笛声。长着山羊耳朵、尾
、
和角的森林之神萨梯,在他们的意识中若隐若现,在他们的
前舞动。
这些人的狂
往往是以神的名义
行的。18世纪欧洲有一位历史学家描写
:啊,祭神仪式!好一只名副其实的柴郡猫!在集
意识的边缘上透过烟雾发
微弱的光,像海市蜃楼向文明的心灵发
野
的呼唤,猛烈、险恶,却永远是个诱惑。
这
纵
、狂
的风气似乎“源远
长”,尽
人们都说古罗
人野蛮、
,但是到了中世纪初的欧洲,纵
之风还是相当盛行。在当时的法
记录中可以发现许多对
罪的判决,这些罪行包括未婚私通、通
、
和同
恋。8世纪时,那位将罗
基督教传
英国、以后被尊为圣徒的卜尼法斯抱怨说:“英国人完全无视婚姻关系,他们不要合法的妻
,像
或驴一样过着放
和
的生活。”那时,
女贞
并不十分为人们重视,私生
也不低人一等。男
常常寻求壮
之术,他们相信
法,甚至
用兰
,因为兰