繁体
一位教授和一位在本市很有势力的人
打算让卡尔
莱比锡大学学习,他们说服我让本市托
斯中学校长劳斯特博士对卡尔
行一次考
。
对于这样的考
,我
到有些为难,因为我教育儿
的本意只是想让他多掌握知识,并非仅仅是接受这样那样的考
。另一方面,我又担心他们
考题,对卡尔造成不利的影响。可是,经过
谈后,我发现劳斯特博士是一个
明事理的学者,再加上为了卡尔能有一个
好的未来,我最终还是同意了他们的要求。
我仍然像以前一样向劳斯特博士提
要求,必须要让卡尔在没有觉察到是在考试的情况下接受考
。劳斯特博士非常理解我,同意
照我说的去
。于是,卡尔的这次考试完全是在正常
谈的气氛中
行的。
虽然考试方式没有通常的那么正规,但结果仍然是令人满意的。
时间是1809年12月12日。
考试过后,劳斯特博士就给卡尔写了
学证明书。内容是:
〃今天
据我的要求,对一个9岁的少年卡尔·威特
行了测验。
考希腊语时从《伊利亚特》中选了几段;考拉丁语时从《艾丽绮斯》中选了几段;考意大利语时从伽利略的著作中选了几段;考法语时在某一本书中选了几段。都是比较难理解的地方,但是卡尔却完成得很好。
他不仅语言学知识丰富,而且理解能力很
,
备各方面的潘博学识。这个令人赞佩的少年,听说是其父威特博士教育的结果。〃
劳斯特博士还以私人的名义向莱比锡大学校长写了一封信,
调虽然卡尔的年龄只有9岁,但已经完全
备了上大学的条件。并极力劝说校长不要以世俗之见拒绝卡尔的
学,因为让卡尔
大学
造是非常必要的,这件事非常有利于学术的
步。
劳斯特博士的证明书送到莱比锡大学后,校方同意他于第二年1月18日
学。
学那天,我带着儿
去见了校长琼斯博士。琼斯博士非常
兴,同我们谈了许多话。同一天,他向市里的权势人
发
一封信,内容如下:
洛赫村的牧师威特博士的儿
卡尔·威特,刚刚9岁就
备了十八、九岁的青年们所不及的智力和学力。这是他父亲对他实行早期教育的结果。
由此可知,适当的早期教育可使儿童的能力发展到令人难以置信的程度。卡尔能熟练地翻法语、意大利语、拉丁语、英语以及希腊语的诗词和文章。他最近被很多学者考过,没有一个不为他的学识而惊叹。他还在国王面前接受过考试。
他
备人类有史以来在文学、历史和地理等方面所积累的十分丰富的知识。这些都是他父亲教育的结果。所以说他父亲的教育方法也是一
不亚于其儿
的学识,令人惊叹。