繁体
《第26钢琴协奏曲》响起的时候,老太太的尸
已清洗完毕。我脱下手
,关掉音响,
灭蜡烛。然后我又
上手
和棉布
罩,即使在如此私密的时刻,也得遵守无菌程序。我取下挂在墙上钩
上的
针,把针

她腹
肚脐上方的一个小切
,然后打开

。为了让生者觉得
观,所有
和
组织都必须去掉。
在把血放
来、把防腐剂打
去的间隙,我
合了她的嘴。人死的时候嘴一般都是张着的。殡仪馆馆长莱纳斯说过,他觉得这是因为人的灵魂被最后一
气带走了。我在客
的嘴
上穿针引线的时候,常常会想起这句话。对像莱纳斯这样经历丰富的人来说,这
情
显得幼稚。惠特曼镇和邻近的布罗克顿城的大多数人对把自己的后事
给莱纳斯料理都很放心,因为他有真诚的信仰。从前我觉得这只能说明莱纳斯天生会
生意。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我又给她清洗了一遍,这次只有
的嗡嗡声伴奏,然后用床单盖住她的
。她儿
来送照片的时候忘了带衣服和鞋,现在也只好让她等着。尽
屋外就有一个大衣橱,装满了适合死者穿的衣服——长短适度、带搭扣的
领连衣裙,穿脱方便;用尼龙搭扣连接的

装,
上浆洗过的衬衫——但大多数人还是宁愿亲人死后穿上让他们
觉熟悉的衣服。有时候死者的女儿会去
级商场买衣服——虽然这衣服最终会烂在土里——给死者穿上
照我的本意,应该用
巾蘸着
皂
清洗尸
,就像母亲对新生儿那样。可
法律规定,我必须使用指定的消毒剂和一次
海绵给死者洗最后一次澡。伤

的血污和尸
腐烂的臭味让这个过程难以忍受。我能
的,就是回忆第一次洗澡的温柔,并尽量把这
觉传达给死者。
死结(3)
我脱下手
,打开
边的柜
,从藏在柜
里的盒
当中拿
一支象牙
的细蜡烛和一本园艺书。检查过折了角的那页之后,我又把书放回原
。我也不知
为什么要把这些东西藏起来,也许只是怕莱纳斯误以为它们是法
,把它们看成是我皈依的证据。我把蜡烛
烛台,
燃一
火柴,让莫扎特的《第五小提琴协奏曲》带走这地下工作室里的沉寂。烛光仿佛和着琴声的节奏闪烁。也只有在这
时候,我才会听听音乐。
各行各业都有自己固定的程序,我这里也不例外。在放到间奏的时候,也就是放血之后、清洗之前,我都会履行这
仪式,以示对死者过去一生的尊敬。莱纳斯以祷告来净化死者的灵魂,而我则用音乐和烛光洗刷他们的
。整天面对医用不锈钢工作台(它的坡度便于排血)、荧光灯和冰冷的
泥地面,这时候也确实需要缓和一下,以示对死者过去一生的敬意。与其说这是把死者送到另一个世界,倒不如说是让他们告别这个世界。是的,是告别。去我所不知
的地方:通常是
土。大多数情况下,
完防腐之后,死者会被安放在缎面衬里的暗
棺材里,让亲友们见最后一面。接着,被埋
新坟,偶尔也会送去火化。但很少有人死后被直接送去火化。
我望着那幅金黄
调的耶稣像,他凝视着月光笼罩下的村庄,还有躺在我
前的老太太。我意识到自己先前不该如此浅薄。40多年前,莱纳斯开办这家殡仪馆的时候就挂上了这幅画。画家将这幅画命名为《牧羊人》。我在这儿都12年了,可还是没法辨认画家的签名。我来上班的第一天,莱纳斯领我到
转了转。他说这幅画提醒他,他和死者并不孤单。对我可不是那么回事。我一直认为,只有我一个人孤零零地和死者在一起。
陷的脸颊也需要填充,我也准备好了注
。我瞥了一
布告栏上她儿
提供给我的照片,便开始计划如何重塑她的脸型。如果亲属们能看到她被癌症吞噬前的样
,他们会得到莫大的安
。