电脑版
首页

搜索 繁体

第172章(2/3)

冬日的下午,光线非常明亮,让克劳德脸上一副困惑的表情。他望着我,仿佛这是个解不开的谜,一个他冥思苦想的哲学难题。

“这就像阿夫?德埃内里导演的19世纪系列剧《两个孤儿》,”他常常提到一些玄乎的东西,大声说,“他们想揭开自己的秘密。”

在蒙帕纳斯大街的一家比利时酒吧里,我和55岁的文学好者让克劳德在一起喝啤酒。到下午3钟左右,我们喝了一瓶啤酒。他同我一样对我的发现到非常吃惊。晚上我常常教他英语,之后便在一起喝酒,但他在酒吧里同样轻松自在。他穿着十分讲究,常常将一品脱郁的比利时甜酒一饮而尽。我把这封信的一些细节讲给他听,他孩般地到好奇,睛瞪得大大的。

我品味着充满期待的最后时刻,灵巧地打开信封。我急切地浏览了这封信,很快我注意到第三句:“你于下午1251分生,是双胞胎妹中的妹妹,你的生母28岁,是犹太单女士。”

1968年,我的生母显然还没有好抚养孩的准备。不她替我找养父母有多崇的动机,但她最终还是将我遗弃了。这封信说明她如今并没有在寻找我。

张得屏住呼,一把抓起电话,打给一位知心朋友,想与他见面。起初我本能地想告诉朋友这一消息。我想让让克劳德看看这封信,清楚我是不是在梦。

“我们为什么分开?”我委婉地问

这句话虽然看起来似乎不可思议,却验证了我内心的揣测。一时间,往昔和现在仿佛在一起,意味隽永。我内心充满着喜悦。

最熟悉的陌生人(5)

我不得不接受这一现实,即生母的重和睛的颜等特征将永远是个谜。

对于我而言,孪生象的、模糊的,还有许多问题需要去寻找答案。譬如:我们是异卵双胞胎还是同卵双胞胎?看着自己会是什么样的觉?那是不是我总是喜端详着镜或商店橱窗中自己的原因?一想到她和我过着一样的生活,和我一样住在黎,提着法语平,让克劳德和我不禁笑了起来。我们有多少次是肩而过?这时,我想起一最受迎的电影,克日什托夫?基耶斯洛夫斯基拍摄的电影《维罗尼卡的双重生命》。这影片讲述了一位年轻的法国姑娘到波兰去,路上巧遇和她长相酷似的人。txt小说上传分享

我望着让克劳德,希望能得到他的安。他对我无声的发问回应,握着我的手,说:“你没事的。”

“她获得了奖学金,考上了大学,但因为情问题中途辍学,”我接着朗读,“她曾因情问题住院治疗。”

我们接着喝第二瓶啤酒。我把烟灰缸挪走,把信摊在桌上,这样我们可以一起看信。

的生活。在我看来,我的那位同恋挚友约翰会帮我抚养孩的。

“间接资料表明你母亲患有神分裂症,属于混合型的,但后来通过药治疗得以治愈。”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

“情问题?”让克劳德问,“是不是类似于抑郁症之类的问题?”

我曾要求收养机构提供有关资料。过了6个月之后,在2月寒冷的一天,我到家时看到寄自路易斯?威斯服务公司的挂号信,十分惊讶。他们是不是有新情况要告诉我?我的生母是不是在找我?我想回味这一时刻的酸甜苦辣,一边倒饮料,燃香烟,一边盯着信封。

“信上说我的,呃,我们的生母——说‘我们的’真别扭!——非常聪明,智商,在一所名牌中学读书时成绩萃。”我一边同让克劳德一起仔细阅读这封信,一边朗读起来。

“她非常聪明!”让克劳德兴奋地说,“这倒是在预料之中!”

这封信

热门小说推荐

最近更新小说