繁体
“如果你的当事人死掉一大半,整个司法界就会谢天谢地了。”
“检查一下他的东西。看看有什么能作为遗产留下来。”
“他有亲人要来吗?他在凤凰城有一位表亲,这我是知
的。”
“刚跟她通过电话。她不想知
这些事。”
“去
什么?”
“那就是没听说了。是你的一个当事人。事实上,是你以前的一个当事人。他死了。”
“三天前我刚跟他的监护官谈过,萨米。那家伙对
格非常满意。”
利斯顿的南方
音从电话里传了过来。“你听到这个消息了吗?”
“你会难过的。”
我之所以付得起比最低工资
3
元的薪
给漂亮的麦克
敦小
,是因为下面这句话:“如果你请不起律师,法
将为你指定一位。”虽然亚特兰大的
毒问题在穷人和富人中都平等地存在,但在法律上的
理却不平等。刑事法
的被告绝大多数是低收
的黑人。因为托
斯?奥多姆法官的法
理很多这样的案
——当初我的那份令人羡慕的事业就是在这个该死的法
被断送的——仁慈的法官大人不得不每天都要说几次这句
妙的、由纳税人付钱的话。
指定哪位律师则由萨米?利斯顿负责。萨米是
受奥多姆法官信任的职员,同时也是我秘书的
定的追求者。我与萨米之间有个默契:我随时提供法律服务,乐意与检察官达成认罪辩诉协议,而当他跟我说他有希望追到布
的时候,我作
一副相信他的样
。萨米对布
的
慕几乎到了废寝忘
的地步,但显然是一厢情愿,而且连一线希望都没有。即使地球即将被
武
毁灭,布
?麦克
敦也不会愿意与萨米约会。我装作不知
布
的态度,得到的回报是我不用在公共汽车站等车,也不用担心电话打
去得到的是失望。说得明白
:杰克?哈蒙德与合伙人律师事务所的电话铃响起的时候,我总是希望电话线的那
是萨米。萨米的电话通常会给我带来一次挣500
元的机会。
我睁开
睛,丢开回忆,回到了现实。“政府定期发给我们的
酪,”我说。我拿起电话,“是萨米吗?给我来
好消息,兄弟。乔治亚?鲍尔和莱特的案
得我够呛。”除了布
认为他长了一副
脸这件事我不告诉他以外,别的事情我都不对托
斯?奥多姆法官的这位手下隐瞒。
“是
格?汤森。他又开始
毒了,
得还很多,结果
毒过量而死。”
“该怎么说呢?家里
了一个有辱门楣的人,来往就少了。”
重的作用。这副膝盖属于萨米?利斯顿,托
斯?奥多姆法官手下的职员。
阅读译林 创刊30周年外国小说巡展(下)最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“嗯。”
“谁知
?你也了解这些事的,杰克。人
重新调整、适应一阵
,然后再次发作就
不住了。”
“就算是吧,”我说,“也许我能
每当听到这样的消息,我就反复念一句话;最近这句话念得更勤了。看开
,杰克。听过以后就忘了它。“是谁?”我问
。
“听着,杰克,老先生想问你是否能到汤森的住
去一下。”
“难
有哪个当事人死了我会不难过?”
命运对我的嘲
又升了一级。
格?汤森,激励我成为律师的人,已经不复存在了。“
毒过量?”我问
。“你的意思是说他是自杀?”
“我等着听你的消息呢。”
“妙极了。”
一个5月的上午,天气却
得像7月一样。电话铃响了,布
扭动着迷人的腰肢说,“是萨米,从法
打来的。”
“什么消息?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我很抱歉,杰克。”