繁体
且永远也不打算告诉他时,我简直对她充满了
激,因为她作
了这样的选择,只把这事儿告诉我。
此后,我们从没谈起过她最后离开我时所说的这一切。在随后的日
里,要是她不经意地提到父亲,我甚至从没有觉察到她的措辞中
有什么嘲讽的味
。以她的秉
,她应该已经忘记了曾经对我讲过的那些关于我
世的事情。她有一
惊人的能力,能把不愉快的事情很快置于脑后。
假如那天她离开时对我所说的一切真是有所用意的话,我想那也仅仅是为了说服我,让我明白自己缺乏野心,并不是因为某
个人能力无法改变的遗传因素。听到她的那番话,我
到非常吃惊。她竟然一
也不了解我,因为我要比她想像的有野心得多,尽
我的野心并不表现在她所期望的那些事情上。我实在无意成为表哥那样的人:一个仅仅为富人钻税法的空
提供咨询的律师;一个从没办过一桩案
,也永远不想去办任何案
的律师。但是想想我母亲说的这些,我也没法责怪她。毕竟,在我和鲍比一起长大的日
里,他曾经是我的偶像,而且,他曾拥有过的一切是我永远也没法超越的。鲍比在加利福尼亚一支最好的中学橄榄球队打主力后卫时,我只在波特兰的一支无名校队里
替补队员;他当选加利福尼亚大学全
最佳运动员那年,我刚成为校队的主力。鲍比周围总有那么多想成为他朋友的人,也有那么多想和他一起
去的女孩,而我在不熟悉的人面前总觉得不自在。即使到了
中快要毕业的年龄,我也还是过于拘谨,过于自闭,以至于连自己的社
圈都没有。
自从母亲不再带我到旧金山过暑假之后,我和鲍比就很少见面,不过我总是在远
关注着他生活中的大事。比如在他将从加利福尼亚大学毕业那年,他邀请过我参加他的婚礼,而我那时正在密执安大学读一年级,去参加他的婚礼,路途实在太远了。后来他的妻
死于癌症,我赶去参加了葬礼,那时我们已经将近二十年没有见面。过了几个星期之后,我收到鲍比手写的一封信,
谢我去参加葬礼,还说希望我们俩以后能经常见面。一年之后,我们又一起吃了一顿晚餐,那时我正在旧金山联
地区法院
理一件案
。算起来,那次见面也是两年前的事了。此后我一直没有鲍比的消息,直到他突然打电话给我,问我是否愿意和他的搭档见上一面,谈谈关于接办一件案
的事儿。那可是一件会让全
国的辩护律师都不惜一切代价想要争取到的案
。
从杰里米?富勒顿被谋杀的那个晚上开始,这个案
就成了所有人谈论的焦
。他的尸
是在一辆停在旧金山街
上的汽车里被发现的。谋杀
利
合众国国会议员当然是
条新闻,何况富勒顿还是民主党参加加利福尼亚州州长竞选的候选人。更令人
兴趣的是,
据目前所有的报
,富勒顿竞选州长的惟一原因,是他认为那将是他成为
国总统的最好机会。
鲍比向我解释说,警方已经逮捕了一个犯罪嫌疑人,但是他的搭档阿尔伯特?克雷文似乎要向警方证实他们抓错了人。即使他们没有搞错,克雷文毕竟也和疑犯的母亲相识多年,他答应这位母亲要尽最大的努力,替她儿
找一位辩护律师。
“这事儿不该有什么困难,”我对电话那边的鲍比说,“办这
案
能让人一下
人
地,一个律师恐怕一辈
也难得碰上这样的好机会,同行们都会排着队来要求接手这件案
吧。”
“城里没人敢碰这件案
,”鲍比回答说。