繁体
“几个星期后,我接手了一桩刑事备审案件,杰弗里斯也是审案法官之一。我的当事人被拘留了,我们所要
的就是提
无罪申诉。那用不了两分钟。对所有被拘留者的传讯都定在八
半。我八
二十五分就到了。杰弗里斯晚了十分钟。他常常迟到,都已经不屑表示抱歉了。他到了就开
;律师们可以等。txt电
“人们也总是说布莱船长对他的船
理得很严格,”我一边回答一边吃起来。
很稀,而火
却烤焦了。吃了几
我就将盘
往边上一推,置之脑后。我的脑
里充满了发生过的那些事情的印象,最陈旧的往事将其他事挤在一边,仿佛记忆中的事只有在被尘封了许多年之后才会变得清晰起来。
“司法酌
权,”哈博说
,脸上
一副怪相。他的
神变得茫然,仿佛在回忆他在其他场合目睹的其他法官对他们所不喜
的律师造成的伤害。“那是很久以前的事了,”他说
,回过神来。“这事为什
“我再次见到杰弗里斯大约是在一个月之后。我接手了一个案
,必须开
审理。杰弗里斯喜
在法官办公室
理这类事情。当他
理到我的那个案
时,他向后仰靠在椅
里,满脸堆笑,说
:‘告诉你的当事人,如果他承认有罪,就可以保释,但是,如果他要
审判,那他就要
监狱。’”
哈博用一块吐司
尽盘
上稀稀的
黄,
了嘴里。他用纸巾
了
嘴
,问
:“杰弗里斯是怎么报复的?”
“报复?”我懊悔地苦笑着答
,“那对杰弗里斯来说是
本不够的,远远不够。”
“这么说,他一直让你等到午饭后?”
阅读译林 创刊30周年外国小说巡展(下)最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
门开了,一
冷风
到我的背上,我不禁打了个寒颤。一个
穿
格夹克衫的老
和一个拄着拐杖的妇女在屋
另一侧的一张桌
旁坐了下来。
“你的当事人收买了他?”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
酒吧侍者把早餐送了过来,哈博开始用刀叉切
。“人们总说他对法
的
理很严格,”他边说边将叉
送到嘴边。
“通常的
法是,副地方检察官报
备审案件目录表上的案件。但是,在杰弗里斯的法
里不是这样,至少那天不是这样。杰弗里斯亲自报
案件,
照字母顺序,除了我的当事人。当要叫到我的当事人时,他
过他报
名单上的下一个人,然后又都
照顺序叫下去,直到叫完了所有的人。我在那儿坐了三个半小时,这时已是十二
差五分,只有我的当事人没有被叫到。杰弗里斯从椅
上站起来吃午饭去了。”
“下午他又回来了,他几乎都没朝我坐的方向看一
,就宣布由于民事案件过多,上午遗留下来的刑事案件要等到第二天再审。”
那场官司完全是因为杰弗里斯太腐败了。”
下载
审判(3)
我的话似乎激起了哈博的兴趣。假如那事发生在别人
上,或者那是发生在我
上的惟一一次,我也许会同样
到很有趣。
我两手捧着
的咖啡杯,看着哈博。“我那时年轻,又是新手,更
兴趣的是说些聪明话,而不是
些明智的事。我不愿
他说的去
。‘即便是他被宣告无罪?’天哪,你当时要是在那儿就好了。房间里坐满了律师。人人都在笑,人人都在大笑,除了杰弗里斯。他目光冷峻,满脸狐疑地凝视着我,然后,只字未说,就开始讨论起下一个案
来。”
“我的当事人与打赢官司毫无关系。比贿赂更恶劣。是权力。那个星期的早些时候,有一天,麦克唐纳
时迟到了。杰弗里斯大发雷霆,虽然他自己从来没有准时过。他对他说,他
审案时从来没有人迟到过。他是当真的。”