繁体
三兄弟在特朗博尔
碑不错。他们
决定很迅速,而且尽可能
到公平。事实上,他们
据听到的掺了
分的证词所
的判决往往是正确的。斯派
在老家小店的后院多年主审小案
。他在五十英尺以外就能发现谁在撒谎。比奇和雅伯都在法
里工作,不能容忍冗长的辩论和常用的拖延策略。
t。卡尔站了起来,假发又在肩上
动着,他大声宣布:“休
!起立!”
没人起立。当三兄弟离开时,没人抬一下
。鲁克和同伙聚在一起,无疑是在策划下一个诉讼案。专家匆匆离去。
不得一个
票经纪人来与他
行一场有关诉讼程序的辩论。
“那好。立发是家典型的上市网络公司,
了大量夸张的广告宣传,账面上赤字多得不得了。鲁克当然来找过我,但当我有机会打电话时,认购已经停止了。我打电话给一个朋友,他告诉我
本买不到。就连大
也买不到。”txt电
“经得起推敲吗?”
法官和犯人们,甚至包括法
书记员,都竖着耳朵倾听,生怕漏掉一个字。
“当然没有。我买不到。况且,绝大多数
科技和网络公司都是用来路不明的钱建立的。我才不去惹它们呢。”
“难说。”
专家继续说:“想想看,某个监狱里的乡
佬读了本《福布斯》旧杂志,就能购买价值一千
元的立发
票。这简直是痴心妄想!”
“
就在这里。”
“立发这只新
是由旧金山一家叫
肯—克林的金
投资机构
理的,这是一家小公司。一共有五百万
。
肯—克林主要把
票预售给优先的顾客和朋友,这样,大投资公司压
儿就买不到。这
事情太平常了。”
“证据是不是清楚可信?”专家问。
“那是怎么回事?”雅伯法官问。
“今天就到此为止。”t。卡尔说,“应审案件结束。”
“我不需要。”专家说完便坐了下来。
(bsp;斯派
当然不知
。密西西比乡下没这玩意儿。
“证据的分量呢?”
“
吗不说说你的看法呢?”比奇说。
“很好。下周继续开
!”
“你有证人吗?”斯派
问。
“我们知
什么是ipo。”比奇说。
投票表决实际上是一致的,但每个判决在官方看来都应是二比一。这就给每位法官以后对证时有个回旋余地。
鲁克的案
是建立在
听途说、投机以及臭名昭著的撒谎者毕加索的证词上的。
三位法官各自在一张纸条上写了些什么。审议与判决都极为迅速。雅伯和比奇把纸条递给斯派
,后者宣布
:“投票结果二比一,被告无罪。驳回指控。下一个是谁?”
专家轻松了一
儿。他可以让他们暂时昏
昏脑的,自己打赢这场讨厌的官司,然后回到他的囚室,不再理睬他们。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“这么说他们没有证据!”专家
,一边像蹩脚电视剧里的蹩脚演员那样挥动着双手。
“你自己买了吗?”比奇问。
阅读译林 创刊30周年外国小说巡展(下)最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“是吧,但本案例外。”
“你更看重什么?”比奇迅速发问,他的好奇心占了上风。
屋里很安静。专家在谈钱,每个人都在听。
三兄弟(4)
“价值和长线。我又不着急。瞧,这是个由某些想迅速发大财的人提起的假案。”他冲着缩在椅
里的鲁克挥了挥手。专家的话听起来合情合理。
此刻,这看起来确实是痴心妄想。鲁克的同伙们也开始悄悄说他的不是,他冒火了。
“ipo就是这么回事,ipo就是首次上市的新
。”