繁体
情况,最后加了几句这样的话:不过,刚才在我匆忙打
来的正式报告中,已十分详尽地叙述了和斯大林会面的情况,我自己还要留一个副本。关于亨利父
的事,困惑已很容易地解决了。在过去几小时中,我找到了答案。他们父
二人都有一
善于采取实际行动的本能,行动时还能保持
脑冷静。拜
在遭遇危险时显
了他的特
,他父亲也可能和他一样。但刚才看到他能应付更复杂微妙的局势,这需要
捷、大胆和策略。应付像斯大林一样的人
是很不容易的。斯大林有一
灵气,像一块镭锭一样,有
大的力量,看不见,但是有毒。维克多应付过来了。想了想,我现在明白为什么女人喜
亨利这样的人,在保护女人方面,在养活女人方面,据说还有在使女人怀
方面(这个需要实验证明),善于行动的人都比善于思索的人来得
有力并且可靠。也许,人不能改变他的天
。尽
如此,人也许可以学习和培养。亨利上校建议我不要理睬上级命令,将明斯克的文件
给弗莱德·费林或别的记者。这样
完全不合我的意愿;但是完全为了这个原故,我准备这样
。txt小说上传分享
《战争风云》第五十三章(1)
这天下午五
,韬基·塔茨伯利一个人正在旅馆房间里吃茶
,有一
沙丁鱼、
酪、鲟鱼、黑面包和
饼,维克多·亨利
来告诉他,他就要去前线。记者兴奋得东西也不吃了。〃我的天,老兄,你真去吗?在这个德国人到
都蜂拥而来的时候?不可能。说说而已。好天老爷,俄国人就是善于用空话应付你。你永远也去不成。〃他理了理胡
,又伸手拿吃的。〃是啊,也可能。〃帕格说着,坐到椅
上,膝盖上放着一个
包,里面装满了他刚才从海军
拿来的密码和海港图。四天来,他只是断断续续地睡了五六小时,他
撑着不让自己合
,房间里的东西在他
前来回摇晃。〃可是我的许可刚刚从相当
的上级批下来了。〃塔茨伯利正把一块加了满满一层沙丁鱼的面包放到嘴边,一听就愣住了,他透过瓶底似的厚近视
镜瞧着亨利,用平静的
气低声说:〃我跟你一起去。〃〃见你的鬼。〃〃维克多,两星期前,俄国人
行反击的时候,记者们去了中路前线。走的那一天,我
冒了,烧到一百零五度。〃塔茨伯利放下吃的,抓住他的拐杖,瘸着
快步穿过房间,开始穿
大衣,
帽。〃谁经办这件事,罗索夫斯基吗?我能不能对他们说,是你说的我可以去?我跟他们都认识,他们也喜
我。就看你了。〃维克多·亨利不想要塔茨伯利一起去,但他已经
疲力竭了,同时估计俄国人一定会拒绝这个请求,就说:〃好吧。〃〃上帝保佑你,亲
的伙计,你别走,就喝我的茶吧。告诉帕姆我六
之前回来,她得把我的广播稿重打一下。〃〃她在哪儿?〃〃外
信使那里有她一封信,她去取了。〃帕格就在他坐着的靠椅上睡着了。冰冷的手指在他脸上抹了一下,把他
醒了。〃你好啊,你躺着睡不更好一些吗?〃帕姆站在他面前,她的脸冻红了,
睛闪着光,灰
的羊
帽
下
一绺棕
的
发。〃啊,怎么啦!〃他眨眨
,伸了伸腰。〃我在这里
吗?大概是
了屋
就倒下了。〃〃韬基呢?〃她脱下帽
和手
。〃他
吗把茶也剩下了?他不是那样的人。〃睡了一会儿,他的脑
清楚一些,他记起他和塔茨伯利的谈话,又把情况跟她说了一遍。她的脸板了起来,显得很
张。〃前线?他们永远也不会让他去。但你呢?维克多,你当真要去?你听到
阅读我的青
我作主最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee