繁体
〃晚饭准备好了,亨利太太。〃一个穿白围裙的灰发黑人妇女
现在门
,脸上显得很不
兴。〃噢,亲
的,好吧。几
钟了,芭芭拉?〃〃已经八
半了,亨利太太。〃〃真倒霉。我从来不想把你留到这么晚。当然,
穆,你要留下吃饭。饭就放在桌
上,好吗,芭芭拉?你回去吧。〃罗达·亨利和
穆·柯比两个人吃完厚厚的
排、沙拉和一瓶酒以后,他们之间的
张气氛消除了。她讲着新房
遇到的可笑的麻烦事,引得他哈哈大笑。她也笑着,尽
,她说,这些倒霉的事当时叫她大发脾气。〃再喝一杯圣朱连安酒,吃
酪,怎么样,
穆?〃〃罗达,假使他回家来看见我们又开了一瓶酒,他的眉
就会这样皱起来了。〃〃噢,嘘。〃她开始收拾盘
。〃他跟我常常开两瓶酒,有时候三瓶。〃她捧着一叠盘
,顿了一会儿。〃我没法告诉你我多么
兴。这不可
烟斗。罗达几乎同时下来了,她穿着一
耀
的绿衣服,
发漂亮地卷着梳起来,脸上打扮得像要去
舞。〃啊哟!真是快速变化的艺术。〃帕格说。〃但愿这样。我到这里的时候活像《白雪公主》里的女巫。〃〃罗达,我刚刚接到金海军中将的电话。他在
里。我和梅德琳一起坐车
城去。你先请弗莱德吃晚饭。也许我还来得及回来喝
咖啡什么的。不
怎么样,等我知
了是什么事,就打电话给你。〃
租汽车的喇叭在外面响了。柯比也要告辞,维克多·亨利听都不要听他的。他喜
这个科学家。他请他回家,一来是要个人作伴,再者是想叫他讲讲铀的事。帕格·亨利不会去猜想这个人和罗达之间会发生什么事,就像他不会怀疑他的妻
会吃人
一样。他说服柯比留下,自己和女儿走了。等到外面的大门一关上,罗达就兴
采烈地说:〃好啦!
穆,多久不见啦?有一个世纪了。〃柯比把
朝前坐了坐,双手放在膝盖上。〃帕格不知
他把你置于多尴尬的境地。我要走了。〃罗达坐正
,架起
,抱着胳膊,
着脖
,说:〃你要把几块很好的双份羊
排浪费了。你没闻到香味吗?晚饭
上就好。〃〃罗达,我真的相信你一
不
到别扭。〃〃噢,
穆,我让事情自然发展。真的,我很
兴看见你。你怎么到华盛顿来的?〃〃为了一项防务工作。关于这件事,我什么也不能对你说,只能告诉你,
行得很不顺利。〃〃你意思说你住在这里?〃〃我在华德曼公园有一
房间。〃〃那么,你的工厂怎么样了?〃〃我有
等的经理和工
。每过半个来月就飞回丹佛去看看。我刚回来。〃他讥刺地满不在乎地笑起来,又说:〃说来叫人心烦,没有我工作反倒
行得
顺利。〃〃你的那所房
怎么样了?〃〃很好。我没卖,现在也不想卖了。〃〃噢?可是现在,你来到了这里。真怪。〃〃我不会说'真怪'这样的话。〃罗达放低声音,用柔
而亲昵的
气说:〃是不是我的信那么吓人?〃〃这是我妻
去世以后所受到的最重打击。〃罗达对他这
鲁的
气只是眨眨
睛叹了
气。〃我很遗憾。〃她坐在那里,十个指
在膝盖上一下
叉起来,一下
又分开。然后她抬起
,说:〃我在想,怎么说才好,免得我看起来像个轻浮的女人,可是
它呢。那天白
宴会,我坐在总统旁边,他待我很好,他喜
我。他说了些帕格的好话,谈到了他的前途。一个离婚的男人在军队里是会碰到许多阻碍的,特别是
看他就要升到将官级的时候。这一
我很清楚。我知
这是怎么回事。而且……是的,所以我就这样
了。后来我一直晚上睡不好觉,
穆,我真是个很坏的捣
鬼。可是我对他没有变心,我也不准备
歉。〃
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
《战争风云》第四十六章(5)