繁体
可言?”康哲夫凝视已透
晨光的地平线。“敌方轰炸机来临的时候,连莱利这
人都逃不过死神的召唤;而正沉醉在迷幻药力中的我却生存到今天。”
离开军
医院后,康哲夫不但没有戒除迷幻药瘾,反而更习惯了注
止痛吗啡。

比以前更削瘦的他还要面对三年多的兵役期。由于第六空降连的第四、第六分队已在空袭中全灭,他被调编
第七分队。
第七分队有两个别称。在佣兵团的正式文件上,它名为“特殊任务分队”,除了它之外,只有专门保护重要人
的第一分队和负责刺探侦察的第二分队有此名衔。
第七分队在军队中更广为人知的另一个称号是“蝎
队”。
康哲夫伸
左臂。暴
在晨风中的是前臂外侧一个红
的蝎
刺青。
媞莉亚凝视那个因岁月而变得
泽黯淡的刺青。简单的赤
线条勾画
一只静静伏卧的小蝎
。尖利的蝎尾弯成钩状。刺针般的蝎足四张。锯齿状的双钳呈弧形守在
前,一副蓄势待发的模样。
“我以为自己已到过地狱最底的一层。”康哲夫以仍带悸惧的
神瞧向臂上的刺青。“谁知那儿下面还有更
之
。”
走
远离其他军营的“蝎
队”营房后,康哲夫有一

了另一个世界的
觉。
疏落地
燃蜡烛的营房内播放着震耳
聋的重金属摇
乐。暗室里烟雾迷蒙,当中有康哲夫熟悉的大麻气味。胡
悬挂的吊床如
带雨林中垂下的腾枝。康哲夫蹲
越过时,踏破了地上一个空的注
针筒。
空气闷得令人作呕。康哲夫全
冒
黏稠的汗。一条条爬行动
般的
影,在
暗
随着摇
乐狂怒的吉他声蠕动。
影渐渐靠近康哲夫。他恐惧,却无法动弹。两边腋窝不知何时被人
托起。他像玩偶般被抬
营房
。
那里比较光亮。烛光后面的墙上挂着一幅
型海报,是“猫王”迷人的微笑。
一名
大得像灰熊的男人盘膝坐在海报前,赤
上
,下面穿着迷彩军
与长靴。除了在健
运动杂志上,康哲夫从未见过
如此魁梧、肌
如此发达完
的
。光
、绷
如卵石的健肌,组成一副常人难以负荷的重型胄甲。男人犹如一座有生命的堡垒。
男人双手捧着一本黑
封
的圣经。刮得光秃秃的
颅低垂,研读《启示录》的经文。
康哲夫被抛到男人面前地上。男人的光
缓慢抬起。
这是康哲夫第一次与雷诺·霍勒少校见面。
正如有人天生害怕蛇或老鼠、畏
、惧怕
于狭窄空间里一样,每个人一生中总会遇见一、两个令自己毫无来由地极度恐惧的人。
对于康哲夫来说,霍勒少校无疑就是这个人。
在烛光晃动下,霍勒那张圆宽而颧骨
隆、没有半
眉
、胡须的脸庞,令康哲夫心脏急促
,四肢发麻。
霍勒一双充满奇异
望的
睛盯视康哲夫的脸。他伸
厚重的手掌,抚摸康哲夫的下
,再扫扫他的额
。
下载
霍勒咧嘴而笑。