繁体
·诺斯卓”那里打听,说约瑟夫·迈可·瓦拉奇,没什么人知
。说踏板车,知
的人就多了。就像那个芝加哥过来的小
,到死也没有人知
他的真名实姓,大家都叫他“小鬼
”。等你
到纵队长或老板,就没人叫你外号了。譬如季坦诺·路琪赛,就是现在路琪赛家族的老板,外号“三指”,因为他左手只剩下了三个指
。我就从来没听人敢当面叫他“三指”。萨尔瓦多让我在他右手的空椅
上坐下。我一坐下,大家都跟着坐下。有人过来把一支手枪和一把刀放在我面前的桌
上。我记得那枪是
三八
径的,刀是双刃匕首。萨尔瓦多又示意我们起立,众人举手,萨尔瓦多嘟嘟囔囔念了一大段意大利文,众人坐下。萨尔瓦多转向我,还是用意大利文说了些关于枪和刀的话,我能明白那意思大概是说:“这意味着你生,将与刀枪为伴,死,将为刀枪所致。”
瓦拉奇备忘录(13)
萨尔瓦多又问:“你哪个指
扣扳机?”我伸
右手
指,不明白他要
什么。他让我把两只手捧在一起,
成一个杯
的形状,我还是不明白他要
什么。他拿过一张纸在我的手心里
作一团,再划一
火柴
燃了。我想我当时的样
一定很狼狈,一面将那团火球不停地在两只手上颠来倒去,一面跟着他用意大利语念:“如果我
卖了‘科沙·诺斯卓’的秘密,我就将像这团纸一样被大火烧成灰烬……‘科沙·诺斯卓’至
无上,它
于我们的家
、我们的宗教信仰、我们的国家。”萨尔瓦多说:“目前正值###时期,我就长话短说。有两
你必须牢牢记住,刻骨铭心地记住。一、背叛‘科沙·诺斯卓’,杀无赦。二、与其他成员的妻
有染,杀无赦。看看他们,”他用手指划过一屋的人,“你要学会敬重他们,学会像他们一样生活。”后来我听说,这第二
是因为从前有几个老板和纵队长,看上了某下属的老婆,就变着法儿地把老公给杀了。他们说这
事情并不是经常发生,但是有一次就足够了,是吧?萨尔瓦多对众人
:“全
起立。从零到五,
拳。”“哗——”所有的人齐刷刷地甩
右手。有人一个指
,有人三个指
,也有人是
掌——五,或者拳
——零。萨尔瓦多从他左边的第一个人开始数数,数到——我不记得是多少了,比如说,48,那是约瑟夫·
纳诺的指
。他就是现如今纽约
纳诺家族的老板,绰号“香蕉约瑟夫”。萨尔瓦多笑了。他向我招招手,说:“嘿,约瑟夫,过来拜见你的教父。”约瑟夫·
纳诺也笑了。他走过来对我说:“把那个指
给我。”我知
他说的是扣扳机的指
。他用一枚针在我的右手
指尖上扎了一下,挤
血来。萨尔瓦多
声
:“这鲜血将我们结为了一个家
。”他又对我解释了一些帮中的礼节和规矩。比如我和一位“科?沙·?诺斯卓”的成员在一起,遇到了另一位成员,但是他俩互不认识,我在介绍的时候就说:“哈罗,约翰,这是杰姆,他是我们的朋友。”但如果有一个人不是成员,只是一般的朋友,我就说:“哈罗,约翰,这是杰姆,他是我的朋友。”仪式完毕,众人一改庄严持重的神情,
了微笑。我估摸着前后共
了十分钟吧。我换到另一个座位上。下一个是尼克·帕多瓦诺,然后是沙利·西利坦尼。等他们收走了手枪和刀,萨尔瓦多吩咐上菜,还有好多好多的酒。我们三个新成员,我、尼克和沙利坐在一起,兴奋地谈论着加
“科沙·诺斯卓”是一件多么光荣的事情。等喝完咖啡,
阅读
国8大名案最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee