繁体
那么称呼他。他们同情他,难
我应该藏起自己的情
吗?不,阿曼德拉,我不是一个恋家的小孩
。德。
玛里尼也不会为一个他还尚未找到的家害思乡病。但是这是他的使命——是的,正是它使亨利变得痴迷发狂。我的痛楚在于我不知
怎样帮助他。“
现在,阿曼德拉郁郁不乐。她清楚自己没必要去刺探丈夫的内心
,他说的每一句话都是真实的。是的,这个有着奇异的极光和人迹少有的卫星的星球,现在就是他的世界,但是他毕竟是地球上的人类,与他的同类探索者德·玛里尼有着同样的想法。
“汉克,我……”她的声音里充满了羞愧之情,汉克没有让她继续说下去,因为他可不想看到阿曼德拉自我贬抑。
“我知
,我知
。”他轻轻地拍了拍阿曼德拉的
。
“但是我怎样才能帮助他呢?”她急于
上解决这个难题,“我是不是该和我熟悉的风联络一下?它们和从宇宙最

来的风
谈过,也许它们会听说过这个伊利西亚。”
西尔伯胡特
了
说:“这值得试一试。”然后他直了直无奈的
,舒展了一下肩膀,最后冲着自己不屑地轻笑了一声。
阿曼德拉椰偷地望着他,但他只是笑着摇了摇
。
她扬起金
的眉梢问
:“怎么了?”
他又笑了一下,然后耸了耸肩说:“有一次——哦,对,是6年以前——我发
了一个旨在探索并毁灭你父亲的报复
命令。我知
伊萨夸并不是什么超自然的东西,而是一位实实在在的由不同空间和维度产生的外星人。这就是我对地球以外的事
的信念,伊萨夸是真实存在的,他那些令人难以置信的古老生灵——克突尔胡神抵也是。而且,我不仅是一个通灵术者,而且还是一个得克萨斯人,但是整
的我还是一个地球人,在很多方面我和其他人一样脆弱。在那次追捕行动中,我和我的队员反被伊萨夸抓获并带到了这儿。从那时起——”
“怎么样?”
“怎么样?你看我的视野开阔了多少!那个曾经充满了仇恨,通晓心灵
应却又脆弱如俗人的得克萨斯人现在如何了?现在成了异星世界语言多
多样的人们的统帅和奇异星球的探险者;与仇人的女儿结了婚,妻
可以在风中行走,可以与星际间的风沟通?当你说‘我可以问问我认识的从宇宙另一边
来的风’的时候,这个男人
了
说‘好的,这值得一试!’”说到这儿汉克放声大笑起来。