电脑版
首页

搜索 繁体

第41章(3/3)

在了里面。克劳迪娅仿佛就在附近,在用一压低的但是甜甜的声音和某人说话。我的额全是血,

“‘跟我来,’那个金棕发的血鬼对我们说。我在仔细地观察他的脸,看看他那刚才一定是发了声音的嘴动没动。可是在那声音过后,等了很长时间仍是令人绝望的一无所获。后来,我们三个人沿着一段长长的石阶向下走,到了这个城市的地下。克劳迪娅走在我们前面,长长的影映在墙上。空气带着的芬芳清新变得凉宜人起来,在血鬼手持的蜡烛映照下,我看见那石中渗一个个像金珠似的小滴。

“我们走的是间很小的房间,石墙凹陷炉里的火在熊熊燃烧着。屋另一放着一张床,嵌在岩石里面并用两扇铜门围着。开始我看这些东西是一清二楚的,炉对面靠墙的长长一排书、靠墙的一张木制书桌还有另一边的那个棺材。可后来整个房间开始晃动起来,接着,那个金棕发的血鬼两手住我的双肩,领我坐了一张里。炉火把我的双烘烤得很,可这样让我觉很好,有某锐而清醒的东西要将我从这状态中解脱来。我向后情坐着,两只是半睁半闭,想再次打量一下周围的一切。远的那张床仿佛是个平台,那个小平台的亚麻布枕上躺着那个男孩。他的黑发中分并且在两耳附近鬈曲着,此刻他正于一梦幻般的兴奋状态,看上去就像波堤切利1绘画中那些轻巧自如的两中的一个。在他旁边,靠着他的是克劳迪娅,两只小巧苍白而僵的手摸着他那血的躯,把脸埋在了他的脖颈里面。那个发号施令的金棕发的血鬼看着,伸两只手鼓起掌来。当克劳迪娅站起来时,那男孩颤抖着。那个血鬼温和地将她搀扶起来,就像我扶她一样。她两手仍抓着那男孩脖的某个地方,两陶醉地闭着,双被血染得鲜红。他将她轻轻地放在书桌上,她向后倚着那些面书躺下,两手优雅地垂落在她穿着淡紫衣裙的大面上。那两扇门将那男孩关了去,他的脸埋了亚麻布枕中,睡着了。

1botticelli,sandro(1445—1510),意大利文艺复兴时期画家,运用背离传统的新绘画方法,创造富于线条节奏且增长表现情的独特风格,代表作有《》、《维纳斯的诞生》等。

“那屋里有某东西在困扰着我,但我不知是什么。我的确不明白自己怎么了,只觉得自己是被自己或者是被两残酷而折磨人的情形下的某个人有力地引住了。那两情形,一是对那些恐怖的绘画的极度迷恋,另外就是在他人里我曾可耻地陷其中的杀人害命。

“此刻,我不知是什么在威胁着我,心里极想逃避的又是什么。我不停地看着克劳迪娅,看她倚靠着那些书躺着的样,看她坐在书桌上那堆东西之间的样;看那发亮的白骷髅、烛台以及那烛光下手迹闪闪发光的翻开的羊书。接着,在她上方的一张光洁闪亮的中世纪恶绘画映了我的帘,那恶有角而且有蹄,他那野兽般的形象正近一伙在聚集祷告的女巫们。克劳迪娅的正好在那幅画下面,她那蓬松鬈曲的发正抚着它。她睁大惊奇的双眸望着褐睛的血鬼。我想将她扶起,可突然间,她躺着的样,很可怕地、令人恐怖地使我联想到一个玩偶。我盯着那恶,宁可看那张可怕的脸,也不想去看克劳迪娅那可怕的一动不动的样

“‘如果你说话,是不会吵醒那个男孩?

热门小说推荐

最近更新小说