繁体
之前的三个多小时里,他一直跟我谈论着歌德的《浮士德》。正当我的目光被他的声音
燃时,他突然告诉我说,再过十分钟火车就
一座小站了,他就要在那里下车,他的老母亲生活在那座小城市,他要去看望母亲。十分钟时间就像一片树叶在风中轻扬而去。我看着他的脸,我记得那应该是一张三十岁的男人的脸。我还记得他穿着米
的风衣的
大
,就在十分钟以后,就在他站起来从行李架上取手提箱
的那一刻,我突然站起来把《浮士德》递给他,他的手本已经伸过来了,突然他改变了主意对我说:“这本书就送给你吧!”这个临时的决定使我欣喜
如狂的同时也使我陷
了一个现实的问题之中去,我脱
而
说:“你应该把你的地址给我留下来。”
他已经转
,他已经听不到我声音了,在月台上,我把
探
窗外,我看见了他,我又开始重复着这句对我来说很重要的话,然而,他没听见,他对我

,像是没有听见这句话。于是,火车开走了,火车上短暂的旅伴消失了,我至今依然保存着《浮士德》,如果当初他留下地址,我也许会给他写信,或者会乘坐火车去找他。然而,任何消失的事
都是一
不朽的怀念。
1987年滇缅小镇小的堕胎之路
吴竹
的腹
并不
立,然而,她却怀
了,这是一个现实:1987年
秋的午后,吴竹
来到了我
边,让我陪她找一个地方堕胎。吴竹
翘起嘴
说:“我想去一个不认识任何人,也没有任何人可以认
我的一个地方去堕胎。”我问她孩
是谁的,为什么不去找那个男人,吴竹
翘起嘴
说:“他
本就不知
我已经怀
,在我不知
怀
之前,我们已经分手了。”我一再申明那个男人对她的怀
负有责任,而且我是吴竹
的好友,也不知
他的男友是谁。吴竹
说她是违背
德,违背规则,违背一切习俗,违背一切家人意志与那个男人相识相
的。我好像渐渐明白了:也许吴竹
有难言之隐,也许那个男人是个有妇之夫。
我们站在县城的路上随便搭上了一辆货车,吴竹
翘起嘴
对我说:“但愿这辆车走得越远越好,我响往最远最远的地方,那个地方跟我的历史没有关系。”吴竹
说完这话沉默了一会就睡着了。我看着越来越幽
的
带雨林,我看着逃窜在
带雨林
的小松鼠转
之间就不见了;我看着陌生的货车司机黝黑的面孔,他沉默着,仿佛石
一样;我望着把
依倚在我肩膀上的吴竹
的脸,她年轻的脸,她桃
似的脸如今正卷
一场
的事件之中。所以,她正在为
寻找自由的角度。
货车在一座小吃店吃午餐时,我劝诫吴竹
说:“如果你勇敢一些,你可以留下这个孩
。”吴竹
忧伤地又一次翘起嘴
说:“我对这个孩
降临一
准备都没有,我无法让孩
继续在我
内生长下去,因为我不知
我的命运是什么……”她那
翘起的艳红
嘴
没有涂任何一
红,仿佛
的颜
,仿佛
轻柔地
漾着。我没有说话,我们继续搭上货车前行。对此,吴竹
充满了
的释放,仿佛她的
连接的是远方的旅程,仿佛在货车
朝着前移动之中,吴竹
越来越清晰地
摸到了她的自由。
黄昏,我们的
睛被染成茶
时,货车司机告诉我们目的地到了。他的货车不再往前走了,让我们下车。我和吴竹
的目光对视了一下,仿佛肯定了这
现实:所以,当我们的
如同两只箱
抛掷在这座滇缅小镇时,我嗅到了芒果树的香味,吴竹
也
觉到了她的
在香味
漾中颤栗着,她环顾着四周,她纤细?