繁体
ts”)。因为烟草能够把人变成一个语无
次的白痴,所以在伊丽莎白时代还被叫
“醉草”(“sotbsp;
烟很快就从一
好奇发展成了一
。这
行的风气,特别是在英国上层社会中的这
风气,很大程度上是由于沃尔特·罗利爵士的个人魅力,他如此英俊潇洒,
力充沛,谈吐不凡,人们纷纷效仿他的个人习惯。在伊丽莎白一世女王的
廷里,
烟很受
迎,被人格化地当作了冒险
神的象征。就连女王自己,这位秃了
掉了牙的老姑娘,也被她所中意的罗利的魅力打动,尝试着
了一
烟草冒
的烟,而这
草在欧洲大陆是被用来涂抹在
瘤上,或者用来
鼻
以减少“
汽”的折磨。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
烟不仅引起了外国人的好奇还招来了批评和攻击。烟草受到了英国人的指责,其中包括历史学家卡姆登,他把烟草的大量传播看作是一
灾难。“很快的,到
的人们,或者是为了享乐,或者是为了健康,都变得
壑难填了。他们通过陶制的烟斗
那
难闻的烟气,同时再通过鼻孔呼
来。正因为如此,现在烟草商店就和酒馆和客栈一样随
可见。”
还是在这
剧中,另一个人
,傻
一旦
烟成为了
廷社
礼节中必不可少的
分,英国社会就证明了对它无法抵挡。伊丽莎白王朝的人很快发明了一些礼节来伴随这
恶习。这些礼节很快就和
洲人创造
来的古老礼节相辅相成了。
烟的人被戏称为“冒烟的勇士”(“reekinggant”),他们要背着烟斗和其他享乐的随
用
剧院。一般的勇士需要很多
烟的用
,包括烟草盒、刀
、钳
,还有烟斗,这些都由一个专门的男仆来带着。单单吞云吐雾是不够的,还必须有炫耀的举止来装
,所以
烟成为了一
室内游戏。烟斗从一块煤上被
燃,然后通过剑尖从一个人传到另一个人。“瘾君
们”需要掌握一长串的技巧,包括一边变换面
的表情,一边
心吐
一定形状的烟云,完
的烟圈成为了一门新的艺术。
传播(5)
烟在伊丽莎白时期开始同英国文学和欧洲文化产生了不寻常的联系。克里斯托弗·
洛(christophermarlowe)是一位
公
,间谍,夸张的剧作家,还是《浮士德博士》(drfaustus)的作者,这本完
地描写了妥协和诅咒,其中宣称:“不
男孩和烟草的人都是傻瓜”,这句名言在
洛所属的大作家圈
里
人心。烟草和
烟都开始
现在当时的诗歌和剧作中。最提倡
烟的作家是本·琼森(benjonson)。在他的剧作《人皆幽默》(everymaninhishumour)(1598)里,他讽刺
地描写了
烟这个习惯,为这
新时尚提供了有价值的分析。中的一个人

代尔船长解释了烟草的
大力量,他说在新世界他仅仅依靠烟草生活。“我曾经去过
植着烟草的印度群岛,在那儿的20个星期里,不论是我还是其他十几个比我学识更渊博的绅士们都认为世界上没有比烟草的烟气更好的营养品了。因此,烟草是最神圣的东西!”接着
代尔船长还列举了烟草的医疗作用,评价它是“大地为人类所提供的最崇
、最宝贵的一
草”。
16世纪最后几年里,
烟飞快地在整个英国传播开来,速度之快让来英国的外国人把它当作了英国的一大奇闻。1589年,去萨瑟克的纵狗斗熊场旅行的德国人保罗·汉泽纳这样评价
:
在所有这些景
,还有其他的每个地方,英国人都不停地在
烟……而且一般都用这样一
方式:他们使用陶土特制的烟斗,在远的一端放
烟草,(这些烟草非常
可以
成粉末,)
燃,用嘴
烟雾,再通过鼻孔吐
,像漏斗一样,伴随着大量的痰
和鼻涕。