繁体
烟会使人
汗,变得虚弱,甚至使人昏厥。”有意思的是,他把烟草对
烟人这
难以抗拒的
制力归结为它的香气,就好像气味本
就足以使人迷上
烟。欧洲的其他评论者可没有发现这
气味那么
引人。吉罗拉莫·本佐尼(girmobenzoni),一个在16世纪40年代穿越了中
洲的人,却厌恶烟草的味
,即使是间接地闻到也不行:“没有
验过的人几乎难以想像这
可恶行为的毒害有多大;很多时候当我在危地
拉旅行,如果我碰巧
了一个印第安人的住所,而他又有习惯使用那
草——烟草——墨西哥人这么称呼它——那
恶
般的臭气一接近我的鼻
就迫使我飞快地逃走。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
拜
恰好就像西班牙人
中大恶
的代表;他们以人作祭品的
好使得寇
斯的士兵们打消了任何怜悯的念
,特别是在亲
目睹了自己的同胞落得这样可怕的下场以后。当征服者推倒阿兹台克金字塔
的神庙的时候,他们发现房间里凝结的腐臭人血足有一英尺
,祭司们在这些房间里自残
和耳朵而
血;他们的
发成了一团凝固的血块,散发着臭味;他们的人
周围苍蝇横飞。征服者们在1521年“八月的第十三天圣伊波利托(sthipolito)的圣灵节(thesaintday)的晚祷时分”获得了对异教徒的最终胜利。
除了
烟,西班牙人和其他航行至此的人还遇到了一
新世界特有的摄取药
的方式,
鼻烟。
据哥
布的儿
回忆,这位伟大的舰队司令曾在他的一次考察中看到了
鼻烟的情景。
由于和阿兹台克宗教的联系,烟草也受到了牵连,寇
斯的手下们似乎没有碰过烟草。然而,当西班牙人为了基督和他们的国王赢得了墨西哥的时候,其他的欧洲人也纷纷来到了新世界,对待烟草,他们有自己的看法。和西班牙人不一样,这些远征者航行至此并没有明确的意图要征服和转化当地的人,他们想争取和遇到的印第安人
行合作而不是去
占和索要。因而,他们对于
洲的习俗更加地好奇。欧洲最早的有关
烟切
受的描述,而不是外观上的描写或者它对印第安人作用的叙述,是
现在一位名为雅克·卡第耶(jacquescartier)的法国布列塔尼(breton)航海者的《见闻摘要》(briefreceipt)里的。在寇
斯的船队返回西班牙的时候,其中一艘船上的财宝被一些布里多尼人掠夺走,卡第耶受到鼓舞,于1534年航行来到了新世界。他在现在是加拿大的地方偶然遇到了烟草,那儿的易洛魁族人(iroquois)在他抵达的时候给了他一支烟斗。卡第耶显然迷上了这个习惯,在他的有关
烟的记录里不仅描述了烟草是如何生长,如何加工,如何
的,同时还描述了
烟时的
受是怎么样的:
txt电
书分享平台
那儿生长着一
草,一年中在夏季大丰收。人们很重视它,而且只有男人可以使用它。首先,他们把它在
光下晒
,然后裹在兽
小包里
在脖
周围,小包上还带有一个空心的
状的石
或者木
的东西:以后当他们
兴的时候,就会磨
一些粉末,装
刚才提到的
的一端,在上面用煤
燃,他们就可以在另一端长时间地
烟,这样他们的全
都充满了烟雾,直到从嘴和鼻孔中冒
来,甚至就像从烟囱中冒烟一样。他们说这样的确使他们
到温
和健康。我们自己也曾尝试同样的方法
烟,把烟斗放
嘴中,这时嘴里就好像满是胡椒粉,
辣辣的。
卡第耶用辛辣和刺激来描述烟草的味
,这反映了他需要用欧洲人能够理解的形容
的词来描述
烟这个习惯。他的观察报告没有附加评论,可以被当作欧洲人对烟草的首次认可。在他看来,
烟是一个有着实际目的的有意思的习惯。