繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
维图里奥·斯卡斑扎·迪·康提尼—弗契斯红衣主教坐在一个房间里。这房间里布置着象牙和金制的摆设,
彩富丽的挂毯和画,铺着法国地毯,陈设着法国家
。那只
着闪闪发光的红宝石戒指的光
的小手向他伸了
来,
迎他。拉尔夫大主教
兴地垂下目光,穿过房间,跪了下来,接住那只手,吻着那戒指:他把自己的面颊贴在那只手上,知
他不能说谎,尽
在他的嘴
到超世俗的权力和世俗权威的象征之前他曾打算恢复往日的神态。
1又称“布
兄弟会”,是天主教托钵修会的主要派别之一。13世纪初西班牙人多明我(1170?—1221)所创立。该会成立之后不久,即受罗
教皇委派,主持异端裁判所。——译注
5弗拉·安古利科(1383—1455),俗称古依多·第·彼埃特罗,是意大利文艺复兴早期的僧侣国家。——译注
“等一下,等一下!我们先谈一谈,用英语谈。这些天,到
都是耳朵,不过。
谢耶稣,幸亏没有听得懂英语的耳朵。请坐,拉尔夫。哦,见到你
“喂,拉尔夫,坐下吧。”
啊,起变化了!那张嘴瘪了
去,显得十分痛苦,更加脆弱了;那双颜
、形状和相互搭
如此漂亮、优雅的
睛,和他记忆中的那双似乎永远是他
一
分的
睛完全不一样了。维图里奥红衣主教总是有一
幻想,认为耶稣的
睛是蓝
的,和拉尔夫的
睛一样:镇定,不为他所目睹的一切所动,因而能
括一切。不过,这也许是一
错误的幻想。没有
神的表达,一个人怎能
知到人
和自己的痛苦呢?
维图里奥红衣主教将另一只手放在那弯下去的肩膀上,向那位修
士
了
,示意他退下去。随后,当门轻轻地关上时,他的手便从那肩膀向
发上移去,停在了那黑密的
发上,轻轻地把那半挡在前额上的
发向后
平。这
发已经发生了变化,用不了多久,就不再是乌黑如漆,而是铁灰
了。那弯下的脊背直了起来,两肩向后移,拉尔夫大主教直直地抬
看着他主人的脸。
一位穿着黑
和米
相间的长袍的多明我会1修
士领着他穿过了
大的大理石走廊,这里面的青铜雕像和石雕像抵得上一座博
馆。他们经过了一些风格各异的画像。有乔托2的、拉斐尔3的、波堤切利4的、弗拉·安西利科5的。他现在是在一位大红衣主教的接待室里,无疑,家境富裕的康提尼—弗契期家族给它可敬的后代
孙们的环境大增光彩。
2乔托·迪·斑东(1267—1337),是意大利文艺复兴初期的画家、雕刻家和建筑师。——译注
“阁下,我想忏悔。”
汽车去罗
的,但是,他害怕
觉到教会的气氛再次
地包围他,他想尽可能把这一刻推迟。不朽城1真是名不虚传,他想
他透过
租汽车的窗于凝视着那些钟楼和穹
,落满了鸽
的广场和罗
的圆
——它们的
础已经在地下
埋了好几个世纪。哦,对他来说,它们都是多余的。对他重要的是罗
那称之为梵
冈的一
分。在那里,除了豪华的公共建筑外,就是豪华的私邸。
1罗
的别称。——译注
3拉斐尔·桑其奥(1483—1520),是意大利文艺复兴盛期的画家和建筑师——译注
4桑德罗·波堤切利(1445一1510),是意大利文艺复兴时期的画家。——译注