繁体
她的双臂
叠在
前。这一次,她不打算再让步了。他必须明白她不是他的仆人。
“我要你
理这个家。”
“但是我永远也不要你撤消我所下达的命令,你现在明白了吗?”
他猜想在城外
练的士兵都明白了,因为妮可几乎是吼叫他说完这些话。她真的需
罗伊示意艾丽上前,将尤里
给她,然后命令她带孩
上楼。
“昨天的情形比较不寻常,”他答
。“你睡过
了,记得吗?”
妮可希望他反驳,但是他没有。“你仍然必须解释你为什么没事
。”他提醒她。
那些接受你命令的士兵,我是你的妻
。你明白这两者的差别吧,是不是?”
她垂下肩膀。这个男人实在狡猾。“我是故意的。”她坦承
。
“什么是故意的?”她完全知
他在问什么。
告诉你,因为你已经全都接手了。”
他没有提
声音,但是妮可依然觉得他说的每一个字都是用吼的,连尤里也注意到
这时,艾丽走
大厅。妮可以为可以借此平息她丈夫突如其来的怒火。但是她错了。
“这不是重
,”他告诉她。“你不在,所以我
了一些决定。”
她摇摇
。“罗伊,我不明白你要我怎么
。我一直试着跟你相
,但是你那些矛
“你是故意的,是不是,妮可?”
要克制一下自己的脾气,他在心中想
。不过
“那……”
该
预我的。”
她是他的妻
,他必须以对待妻
的方式对待她。她无法完全看着他的
睛,但是当她
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“我当然听了,”她冲
说
。“别皱眉
。我真的记得,我只是没有任何计划要
她的脸颊转为粉红。他不知
她现在在想些什么。他提醒自己,他是个有耐心的人。
“因为这是我的家,我的仆人,”她反驳
。“我借此抗议你的
涉。”
“什么工作计划?”
“解释清楚。”他命令
。
你给了仆人们命令。我猜你会继续
下去。”
属于我。此外,”在她能争辩之前,地附加说
:“你永远都不可以再用那
气跟我
(bsp;“是的。”
“例如把桌
挪到中间?”
妮可走到另一端,然后转
再看着他。“我没有
涉你的职责,所以我不认为你应
她不喜
他严厉的语气,但是她并没有说
来。“如果杰堤和尤里都不需要我,我
开
时,她尽量不使自己的声音发抖。“如果你希望我坐下,就该亲切地请求。我不是
了。他停止
的动作,睁大
睛看着罗伊。
他上前一步。“你说反了,夫人。这不是你的家,也不是你的仆人,他们现在已经
“妮可,你昨晚没有在听我说话吗?我记得告诉过你,每天早上你得向我大略说
一天的计划。”
“我要听你列
你的工作计划。”他耐心地解释。
他等艾丽离去后才把注意力转回妻
上。他脸上的神情令人害怕。“坐下。”
“更改我的命令,”他答
。“是不是?”她没有立刻回答,所以他又问
。
盾要求却令我困惑。你要,还是不要我
理这个家?”
她记得。她低
望着地板,她的丈夫几乎整晚都在跟她
。“我很累。”她说。
她耸耸肩。“我原本以为我要照料这个家。然而,你已经接手了这项职责。昨天,
罗伊
,她又说
:“但是我更改了这个命令,以及其它的命令。你很不
兴。”
“为什么?”
实在没理由留在这里,”她说
。“而你显然更不需要我。”
“你是说你的懊恼是因为我更改了你的命令?”她问
。“你召集仆人是因为……”
他
了
,所以她不再说下去。
说话。”
阅读国王的奖赏 茱莉·嘉伍德最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]