电脑版
首页

搜索 繁体

第1章(3/3)

30年代版的,一直保存着,让我好动。”

为于丹起“秋田”之火的佐佐木先生这样写:“于丹教授在日本的秋田‘论语讲堂’上,确实让我们日本听众大开界。亲目睹年轻貌的北京师范大学教授的风采,听众们课后都纷纷表示仿佛是在听天降仙女的特别授课,但现实却又让他们真正验到听于教授讲解东方先哲思想如同醍醐。”

授课期间,每当看到于丹教授写在黑板上的白粉笔字将要被掉的时候,很多人都不由得想到“啊,太可惜了!应该让于丹教授写在纸上才对的……”我则想到了:“应该一本于丹访日文集,留传百年,也许价值更大。”

于丹教授的话通过孔健先生的翻译,得以忠实地转达,虽然在其语言还暗示着更义,但仍然有着一直击我们的心灵的力量。这就是于丹教授的《论语力》!因此,我们决定为于丹在秋田百年老校的泻分校那里专门开设《于丹论语学堂》。”

合作之约(2)

日本秋田商工协会的佐佐木会长拿着他连夜赶写的“于丹秋田行想”对我说:“孔先生,拜托了!一定要为于丹一本访日纪念专集!”

佐佐木正先生在给于丹的信中写:“您来访秋田,是我们最大的荣幸,我代表秋田人写下了您访问秋田时那人的情景,并将收《于丹扶桑行》一书版,希望通过这本书您来扩展日中友好之路,让更多的中国朋友来访问秋田,让我们今秋在日本见,秋田人等着您来教给我们《论语》、《庄》、《昆曲》……”

三、讲座后的呼声

下载

于丹教授在日本幸福科学讲堂举办《论语》讲座时,一个两层楼的讲堂竟然挤满了听众。南到冲绳,北至北海,他们当中有乘###而来的,甚至有坐飞机来的,为的就是来聆听于丹教授的《论语》心得,因为用他们的话来说,于丹教授的讲座不啻于是治病疗伤的仙丹妙药。

除了听众之多乎于丹教授意料之外,还有让她到惊讶的事情,那就是她在讲台上用繁汉字书写的讲义,台下听众都能看懂,都在同步着笔记。

于丹向福田首相这样描绘当时演讲的情景:“我昨天晚上在幸福科学会堂讲演,从全国各地来了近千人。礼堂的上下两层,都坐满了人。我在黑板上写着,讲着《论语》,大家都聚会神,听得非常认真。我就和在中国讲课一样的,让我非常动。”

于丹教授讲了一小时之后,由我接着讲述了“于丹造就论语力”,大家都听得津津有味、兴奋不已。等演讲结束后,一查收回的听后想调查表竟有七八百张,真是乎意料。

幸福科学版社《心学》杂志的编辑里村会后与于丹,转达了大家的心愿:“祝贺于丹火到日本!”“我们希望版于丹和孔健的讲演文集,以便我们去时常阅读,指导我们的幸福人生。”并提要把讲演的盛况登在杂志上,于丹愉快地答应了,还认真地说:“一定给我这有历史纪念的录像资料,我要好好保存!”

热门小说推荐

最近更新小说