电脑版
首页

搜索 繁体

第85章(2/3)

比纯粹的“逗乐”者或一个周旋艺术家还要糟。黎明时分,我坐在这里听着蟋蟀的鸣叫,一边默想着这可怕的行为艺术怎么会发生在我的上?这已经是第三天了,我又一次在浴室的镜前审视自己。我的外表没什么不周正之,实际上,我还必须谦虚地说,我的一切都还不错:的鼻,充满智慧的棕睛,不错的架(谢上帝,虽不至于像贵族般完,但足够的直线和棱角使我的相貌脱俗),幽默的嘴及下。这付长相甚至可以称得上英俊,当然比起威塔利斯广告上的英俊小生还远远不及。所以她不可能被我的相貌吓退。玛丽·莉斯通文学,也就是说,她读了很多书,其中一两本我也很兴趣,还算有一些幽默(当然算不上是笑篓,因为在睿智的杰克面前,谁都不可能有如此能耐)。相对于一个有着烈南方背景的女孩来说,玛丽·莉斯已显得相当前卫和开放。或许还因为受到过的遗传,她常常提起礼拜的事。我们俩都没有轻易说的字,但很显然她的已被激起。她在这方面恰好与莱斯丽相反,尽我们的拥抱已烈得无以复加,可她仍然言拘谨(像许多南方姑娘一样)。比如说一天晚上我们准备”这一章时,尽我委婉地谈及她奇妙的,并激动地把手放在上面时,她上缩到一边,凶地低声说:“我讨厌那字儿!”她说,“你不能不用‘’这词儿吗?”我上意识到我不可能有任何造次(即使语言上的)行为了。

在与杰克·布朗一起度过的最后那段时间(一个烟雨蒙蒙

于是那几个晚上就这样被汗和寂静笼罩着。她的酥仍然被那个钢铁般的棉质罩牢牢保护着。她两间的那个宝贝安全得永远无法及。可你瞧呀!我那梆梆的每分每秒都在受煎熬。每次玛丽·莉斯都带着一斯多噶式的漠然态度把玩着它,直到把它得像拉松一样疲力竭;而我却着,嘴里说着愚蠢的话:“噢,上帝,太好了,玛丽·莉斯。”还瞥上一她那可而无动于衷的脸,即使在我的被激起又被无情地消灭时也是如此。天已大亮,鸟儿开始歌唱,可怜的老约翰·托斯像一条剥了的小虫一样垂死挣扎。我奇怪自己为什么要经过几个晚上才意识到我近乎毁灭的沮丧,可怜地意识到玛丽·莉斯从容镇定地在我上所的一切是我自己也完全能够好的,而且肯定带有更多的情。

也许除了苏菲的,莉斯的堪称完之作,两个半圆的丰硕饱满的罗甜瓜匀称畅,即使在她常穿的那条克牌法兰绒裙呆板的线条下也显得相当动人。我觉得自己的像被她那双女式拖鞋踢中似的一阵刺痛。平凡的接吻能力。比起莱斯丽来,她不过是小巫见大巫,至少莱斯丽的功夫一直令我魂牵梦绕。但既然玛丽·莉斯像莱斯丽一样不允许我染指她上任何一位和角落,那她为什么要引诱我,用极不愉快的方式一次次击垮我,直到我变成一无声无息疲力竭的尸呢?刚开始时总是疯狂的激动,那小手放在我那梆梆的上,几乎使我一生中第一次产生这样的觉,我立即溃败下来,把我们俩都乎乎的。但令我惊讶的是,她似乎并不介意(尽她差儿吐了),用我的手绢去她上的污。但经过三个晚上九次(每晚三次)情亢奋之后,我已经快要麻木了。我觉得这样的行为快让我发疯了。我暗示她(把她的轻轻往下),希望她在我意大利人称为“”的那事情,却遇上了突然而烈的厌恶表情——好像我要让她生吃袋鼠似的——以至于我上而且永远放弃了那个念

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说