电脑版
首页

搜索 繁体

第53章(3/3)

是一个错误。正如你所看到的,我是波兰人,而且确实在华沙犯了罪——偷带品,但那是轻罪,不是吗?我只是想为我妈妈找吃的,她病得很厉害。我急切地希望你能明白。就我的背景和经历来说,这本不应该算犯罪。”她犹豫起来,因激动而焦虑不安。她说得太多了?是停下来等他询问还是继续往下讲?“你瞧,先生,是这样回事儿。我生在克拉科夫,全家人都是当地最激的德国党人,一直是第三帝国无数忠诚战士中的一员,我们非常崇尚国家社会主义和元首的信条。我父亲从灵魂都是一个反犹太人的……”

霍斯轻声打断她的话。“反犹太人,”他困倦地小声说,“反犹太人,什么时候我才可以不用听这个词——反犹太人?我的上帝,我烦透了这个!”他长叹一声,“犹太人,犹太人!难我要永远和犹太人打吗?”

苏菲在他不耐烦前赶忙住了,意识到她的战术没能奏效;她有急于求成了。霍斯的思维过程并不笨拙,而是像蚁兽一样有着不可思议的确和捷。刚才他问:“你是怎么来到这儿的?”而当她详细讲述时,他却不想谈论什么命运、被错抓以及反犹主义之类的事情。他的话一阵风似的刮到她上,于是她决定改变战术。她心想:那么,就照他问的那样告诉他事实的真相,简洁,但要讲实话。如果他想了解实情的话,是很容易到的。

“那么,先生,我解释一下我是怎么速记组的。去年四月,我刚到这里时,与女囚营的一个助理发生了一次争吵。她是区队长的助手。说实在的,我很怕她,因为……”她犹豫了一下,思忖着是否应该对作详尽描述,但她声音里的遮遮掩掩已经说明了一切。但是,霍斯两瞪得大大的,直视着她的睛,已经猜她要说什么。

“毫无疑问她是一个同恋,”他了一句,语调还是绵绵的,困倦不堪,但不无尖刻与恼怒。“又一个妇,一个从汉堡贫民窟抓来的肮脏的母猪!她们都该被关起来,却被错误地送到这儿,让她们对你们——对所有的女犯人教。真可笑!”他停了停,又说,“她是个同恋,是吗?她向你示,对吧?一般都会是这样。你是个漂亮女人。”他又停了下来。苏菲想着她听到的最后一句话,这有什么意义吗?“我鄙视那些同恋者,”他继续说,“一想到那些人的那些肮脏事——动般的兽行,我就恶心。我甚至连看她们一都觉得无法忍受,无论是男是女。不过,当人们被监禁时,这是一个必须面对的问题。”苏菲眨了眨睛。像看一快速回放的稽动作片似的,她的现了早上发生的疯狂一幕:威尔曼恩长着蓬松棕发的脑袋在她的腹蠕动,饥饿、的嘴木呆呆地张成一个·字型,满惊。看着霍斯脸上憎恶的表情,想想那位女家,苏菲到自己想尖叫或狂笑一声。“真是难以启齿!”司令官又加上一句。他撇着嘴,好像吃了什么恶心的东西。

“她们不只是向我示,先生。”她到自己脸红了,“她想我。”她想不起以前是否在一个男人面前说过“”这个词。她的脸更红了,但不久便恢复了正常。“这真太令人难受了。我从不知一个女人……”她犹豫了一下,“一个女人会对另一个女人有如此烈的望,但现在我知了。”

“人们在被监禁时,往往现反常、怪异的行为。告诉我发生的事。”她尚未启齿,他已把手伸搭在椅背上的外袋,从里面掏一块有锡箔纸包装的巧克力。“真奇怪,”他用病弱而毫无

热门小说推荐

最近更新小说