繁体
这个阶层由从奥斯威辛成千上万的犯人中选
的几百人组成,他们通过钻营或仅仅凭运气,使党卫军认为他们是必不可少或相对重要的人
(对关押在奥斯威辛的犯人来说,“必不可少”的严格意义不过是“尚可利用”)。这意味着暂时的或甚至是长期的生存,不会像集中营的大批犯人那样,因为多余和可以替代,面前只有惟一的
路:
苦力直到
疲力竭,衰竭而死。这群人(其中包括来自法国和比利时的相当有才华的裁
,他们负责把从走向毁灭的犹太人
上扒下来的好布料
成
服装;还有熟练的工匠和能
的园丁,
有某
特殊才能的技师和工程师,以及极少数像苏菲这样有非凡语言天赋和秘书才能的人)全都躲过了大灭绝,只因他们
有某
实用才能。除此之外,他们毫无价值,和集中营里的任何东西完全一样。因此,直到命运猛地把他们
散——几乎天天都有这样的威胁,这些人至少不会
上遭受被灭绝的痛苦,这是其他人的命运。
幸运的苏菲,了不起的计划!这显然是经过
思熟虑后才想
来的。不过,就集中营的生活而言,在她到达后的六个月里,她不仅
状况良好,而且免受饥饿之苦。但这并不意味着供应充足。每当回忆起那段日
(她几乎不谈任何细节,所以我从她那儿从未得到过像纪录片似的有关那段地狱生活的直接
受;然而,她显然看到了地狱,并
受了它,呼
了它),她总是暗示她吃得还算不错,但那仅仅是与那些每日忍饥挨饿的普通犹太囚犯相比而言。她有少量的
给。在霍斯的地下室度过的十多天里,她吃的是霍斯家饭桌上的残汤剩羹,有吃剩下的
,但大多时候是蔬菜和一些
骨
——这些东西使她得以保持不错的健康状况。她总是能侥幸地挣扎在生存线上,但这仅仅是因为她很幸运。在所有的
隶社会,很快会形成一
社会等级结构,弱

的秩序,特权的模式;由于好运气,苏菲发现自己置
于一小群特权阶层中。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
。但是风向突然一变,知
吗,我看到从比克瑙飘来的烟尘铺天盖地地扑向田野和树林。这时,霍斯走了
来。”
如果查实一下奥斯威辛总的情况,尤其是苏菲1943年四月上旬到达那里后的情形,也许有助于
清苏菲和霍斯之间发生的事。我
调这个时间是因为它很重要。1943年四月的第一个星期,集中营因一
命令而产生了质变。命令是希姆莱下达给霍斯的。自“最后解决”从恶
般的丰富大脑孵化
来以后,这是纳粹颁布的最重大的命令之一,即:最近在比克瑙修建的毒气室和焚尸炉将只用于犹太人的最后灭绝。这条命令取代了以前那条“毒气室适用于在健康和年龄上符合与犹太人相同的‘选择原则’的非犹太人(大
分是波兰人、俄国人和其他斯拉夫人)”。这条新的命令绝非
于对斯拉夫人及其他“雅利安”非犹太人的仁慈心,而是更多地考虑到技术和后勤的限制条件,源于一
彻底消灭的决心——它从希特勒的脑袋传
,经希姆莱、
希曼的大脑在党卫军指挥层的每一个大脑里蔓延——最后便是对犹太人的大屠杀,直至将欧洲所有犹太人铲除
净。这条新命令实际上是一次行动的准备工作:比克瑙的设施尽
十分庞大,仍然在空间与
能问题上受到限制,所以在集
屠杀的名单中,犹太人占有绝对的优先地位。除了极少数人(如吉普赛人)外,比克瑙几乎是他们的天下。仅就数量而言,“一想到他们就让我夜里牙痛。”霍斯写
。他想说的是磨牙。尽
想象力已是一片空白,他仍然想
了一两个拙劣的形容词。
在这关
,奥斯威辛显示
双重作用。它既可以作为大型屠宰场,也是一个规模不小的
隶工场。当然,这是一
新型的
隶