繁体
它。这当然不容易,但你知
,学英语是没有捷径的。你必须用你的直觉。”
“直觉?”她说。
“就是说,你要用你的耳朵来学,直到它变得
起来。让我举个例
。你可以说……让我像玫瑰一样开放……,而不能说……开得我像……。这没有什么
理,懂吗?这就是语言常常捉
人的地方。你用不了多久就会学会的。”他轻轻敲着她的耳垂,“用你可
的耳朵来学。”
“什么语言呀!”她苦恼地哼了一句,丧气地皱起眉
,“有那么多单词。我是说,就一个……速度……,就有……快……、……迅速……、……快速……。都是一个意思!真可恶!”
“还可以说……飞快……。”我又加了一个。
“还有……飞驰……。”内森说。
“……急速……。”我继续找着词儿。
“还有……瞬间……。”内森说,“虽然有
细微的差别。”
“吱溜。”我说。
“别说了!”苏菲大笑
,“够了!英语的单词太多了。法语就简单多了,只有一个单词……vite……。”
“再来
啤酒?”内森问我,“我们把这一夸脱喝光,然后就去康尼岛。”
我注意到内森几乎没喝,而是用百威啤酒大方地款待我,把我的杯
装得满满的,从未让它空过。而我呢,在那一阵
,也开始觉得温馨、兴奋和激动。那
觉十分
烈,以至于我有些控制不住自己,一个劲儿地直乐,得意洋洋地,就像夏日耀
的
光一样。我觉得自己被一双手
地、亲密地、
情地拥抱着,有一
飘飘然的
觉,实际上有一
分是酒的作用,余下的则是各
各样的因素。用那个年代时髦的
神分析法来解释:六月
光灿烂的日
里幸福快乐的心情,汉德尔先生
快的“
上
腾曲”,这间喜气洋洋的房间,从开着的窗
飘
来的阵阵
香,都让我产生了一
不可言喻的幸福
觉。我
信,在二十二岁,或者
脆说二十五岁后,我还从未有过这样的
觉。自从“事业”中断之后,我似乎一直沉迷在悲天悯人的苦恼日
里。