繁体
事先并未暗示他就直接询问有关我本人的情况:写作多久?还
过什么?读过什么书,通晓几门语言?一个接一个——tie,tac,toc我
到自己一无是
,正如希伯莱语所说——efesefasim。我到底
了什么?我究竟知
些什么?最后我只能坦白我的懈怠,就像对牧师忏悔一般,我是一名天主教徒,而非卡尔文·路德教派可怜的教徒。
整整一个多小时,这位和善、仁慈的人阐述了所有他认为于我有益的想法,对此,我
激不尽,他说话非常快,以致我无法作任何记录,我的脑
飞快地旋转。
阅读情
之网最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
有了!何不直接溯源?拜访著名大词典的主编?哪一本?方克与瓦格诺?我只用过这一本。
这是一个多么刚健、有磁石般
引力的人!当你在街上遇到他,怎么会想到他是一
字典的主编呢?平生第一次有博学者以信心与常识激励我,这是一个了不起的人,我一遍遍对自己说,他一人抵得上一个智
团,不仅仅是智慧的源泉,还像一
充满活力,奔腾、咆哮的洪
。他的每个细胞都如有电一般,
情而令人震撼。
如山羊般
捷,如空气般不留痕迹,如牧神般渴望,我在可
的圆溜溜的鹅卵石路上走过。
雨停了,只淅淅沥沥的——滴
当分手时他对我说——我怎能忘记他的话呢——孩
,我确信,你
备成为作家的所有素质,努力吧!尽你所能,如果需要就来找我。他亲切地将一只手放在我肩上,另一只手与我
握,这是祝福,上帝保佑,阿门!
雪
不再飘落,雨在我内心
滴落,泪
从我脸上
淌下来——欣喜与
激之泪。我好像终于见到我的亲生父亲一样,我恍然大悟,这就是圣灵的
义。别了,魏兹泰里博士,爸爸,再也见不到你了,愿你圣名永存!
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“雪
飘落
尔兰……。”
第二天,
光明媚,我早早地坐在接待室,等待魏兹泰里博士的
现(这好像是在请求主的怜悯,我心想),然而,事已至此,我只求不要像几年前那么傻。当时我拜访一位著名作家,直楞楞地问,“如何开始写作呢?”(回答曰:“从写开始。”这就是他的原话,然后拜会就结束了。)魏兹泰里博士
现在我面前,
力充沛和蔼,充满活力,使我悬着的心立刻放了下来,他请我不必拘束,并为自己拉
一把舒适的椅
,专注地倾听,然后开始……。
我多么希望知
应该写些什么啊!除了一个编辑的职位之外,250元不可轻视,啊呀,我突然想起来了!应该告诉科恩先生,5000字,小事一桩,只要我知
该写什么,我就一气呵成,文字,文字……。
也许我应该先琢磨一下,我对英语究竟所知有几?几乎一无所知,说是一回事,写则完全是另一回事。
我如何记住这些令人激动的信息呢?哪怕只是一小
分?我有
儿
转向。魏兹泰里博士察觉到我的困窘,提
补救之法,他让一个僮仆拿来折叠小册
,让我空闲时仔细看看,“我肯定你会写
杰作。”他像个教父一样对我微笑,然后询问我能否在递
杂志社前把文章先给他看看。
下载
信不信由你,我只字未写,面对我最
的工作,而我张
结
,奇怪,比这更糟——失望郁闷。
他不仅熟知英语中每一个字(包括那些他所谓的“冷藏”),而且还有酒、
、女人、
品、鸟、树,他知
如何着装,如何谈话,如何轻松自如,甚至清楚要有杯中之
,他全知,全
,而现在我与他有了某
联系!一个人奋力向前——我几乎可以说,匍伏着——迎接生命,
上有一首歌的人,谢谢你,魏兹泰里博士,
谢你的活力!