繁体
“是吗?”乌瑞克故意拖长声音问。
我摇了摇
。“未必是
到沮丧。对我来说,没有什么比能
地吃一顿更重要的事了。只要能
餐一顿,我就能一切恢复正常,就连心情也变得好多了。”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
!”乌瑞克说着将杯中剩余的饮料一饮而尽。“我就是
不明白你是怎么保住你的饭碗的。我敢打赌走遍全纽约再也找不到一个你这样的职业介绍者了。”
这时,莫娜对乌瑞克说:“你应该结婚。”
乌瑞克环顾了一下四周,
一
颇为满意的神情。“完完全全是另一
生活。
“听他说得多好听!我真希望我也能像你这么想。”乌瑞克一边说,一边举起手中的玻璃杯,示意玛尤莉为他重新斟满。喝了一大
饮料后,他接着说
:“也许听上去有
儿荒唐,但这之后,你是不是经常会
到一阵令人难以忍受的沮丧?”
“他有时会在半夜中醒来,然后便开始大笑,笑那些发生在八年前的事,而且还往往是一些令人伤心的事情。”
你真让人嫉妒。“他把
缓缓地从一
转向另一
。”给我印象最
的还是那男孩一副乐天派似的成天无忧无虑的劲
儿。自从我认识他起,就从没看到过他为任何事发愁。只要是有吃的,另外还有一个地方睡觉,他就心满意足了。我说得对不对,亨利?“他转过来盯着我问。”我的一些朋友——你知
我指的是谁——有时问我你是不是有
儿神经错
。我就会跟他们说:‘没错儿,他是有
儿不正常……但实际上我们每个人都有
儿神经错
,只不过表现在不同的方面。’然后他们又会接着问我你是凭什么维持生计、养家糊
的,这一问可把我难住了。“
“胡说八
。”我告诉他:“你不过是个完
主义者罢了。”
“你真这么想吗?我希望……算了,咱们还是说
儿别的吧。自从我们搬来和玛尤莉住在一起,就再也不必为吃饭的问题
心了。我这一辈
,还是
一
吃得这么好。”
“有时,我真觉得自己正在同一个疯
住在一起。”莫娜脱
而
,笑得直
泪。
我们都忍不住放声大笑起来,乌瑞克笑得最开心。他是在笑他自己,竟然说
这么愚蠢的话来,而莫娜,她的笑自然
于不同于我俩的原因。
“有时,遇到一些不如人意而对此他又无能为力的事,他也开怀大笑。一听他那么笑,我就特别担心。”
“呸!真该死。”乌瑞克骂
。
“应该说,在全
国也找不到第二个像他这样的职业介绍者。”莫娜
话
。
“这是另一回事儿。”乌瑞克挤
了个苦笑。“我对待我女朋友的方式简直是一
犯罪。到现在,我们已相
了五年,但只要她一提结婚两个字,我就对她发脾气。一听到这两个字,我就觉得世界末日似乎就要到了,我一向自私地想把她据为己有,一面又不许她有同别人好的机会。有时,我也劝她离开我,去找一个别的什么人。当然啦,这只会把事情
得更糟,然后,我就会向她发誓一定要娶她。要知
,我并不是诚心诚意
“我对此毫不怀疑!”乌瑞克咂咂他的嘴
。“真奇怪,唯独工作才能使我有个好胃
。我猜我是总要为许多事
心的那
类型的人。这也许是因为我总有一
歉疚
。我真是继承了我父亲所有的坏
病,包括这个。”他指了指
着的那副
镜说。
“得了!哪有那回事!”我说:“这只不过是换一
形式的哭罢了。”
“你从来都不必借酒消愁,对吧?噢,不必回答这个问题,我知
你从不这么
。这也是你另一个让我嫉妒得要命的长
。只要
地吃上一顿,就能打发走一切烦恼,多简单啊!”