电脑版
首页

搜索 繁体

第9章(3/3)

睛,咬,开始继续行。这一切都是在绝对的沉默中行的,这样走了一会儿,他又伸一只手来,慎重地把他手指上闪闪发光的戒指转了半圈,随后将双手大衣袋。“安静!”他低声说,步走得越发战战兢兢了。

“他神经衰弱。”奥玛拉说。

“嘘——!”

我不声地笑了。

这时,他开始自言自语,声音低得几乎听不见,我只能偶尔听到只言片语。

“把你的嘴张开!”奥玛拉说。

“嘘——!”

随后是更多压低了声音的胡言语,偶而被一声窒闷的尖叫或者他那难听得折磨人的哨声所打断。气氛开始变得怪异了,我们此时已接近那个荒凉的木材场和那些煤气罐,空无一人的街看上去郁而凶恶。突然,我觉到谢尔登的手指抠住了我的胳膊,一个类似“啊”的声音从他薄薄的嘴之间发来。他死命地拽着我,如甩鬃一般着他的

我警觉地看了看四周。街对面一个醉鬼正踉踉跄跄着往家走。他材硕大,夹克大敞着,没打领带,也没带帽,时不时还停下来赌咒发誓一番。

“快,快!”谢尔登咕哝,抓着我的手更加用力了。

“嘘!不要的。”我低语。‘

“是个波兰人!”他小声说。我觉到他浑上下都在颤抖。

“我们还是回到大上吧,”我对奥玛拉说,“他已经受够折磨了。”

“是啊,是啊,”谢尔登几乎是在呜咽了。“还是走大好、”他的肘地贴在侧,只小心翼翼地伸一只手来,痉挛了似的指了指方向。直到我们拐过了街面,他的步伐才轻快起来,一边半跑半走着,他还一边不住地将转来转去地看,很怕会有人冷不防地袭击我们。我们是到了地铁站之后才和他分手的,当然,在这之前我没忘了把我的地址给他。我把地址写在了一个火柴盒的内上,递给他时他的手仍在抖着,牙也在打颤。

“谢尔登会很快再见到你的。”他挥手别时说。走到楼梯底端时他停住了,转过来,把手指放到了嘴上。

“嘘!!”奥玛拉尽量把动静到最响。

谢尔登严肃地笑了。随后他的嘴拼命地动了起来,但没有发任何声音;从他的形看,他是在说“波兰人”,可能他自己还以为他在尖叫呢。

“你本不该把我们的地址纪他,”奥玛拉说,“那家伙会缠住我们不放的。

他是个害人虫,我一看见他就浑不舒服。“

“他还可以,”我说。“我会对付他的,要是他来的话。况且,我还谢尔登的。”

“你真行!”奥玛拉说。

“你注意到他手指上的钻石了吗?”

“可能是莱茵石、”

“那是金刚钻!你不了解谢尔登。你听我说,如果我们真需要帮助的话,他会把自己的衬当了的。”

“我宁愿饿死也不想听他的话。”

“好吧,随你的便。我有觉,有一天我们可能会需要谢尔登先生的帮助的。

热门小说推荐

最近更新小说