繁体
,包括形容词、副词、介词、
语和其它诸如此类的东西。
甚至在我开始计划构思第一本书之前我脑
里已经有了上百个人
。我是本走动的、会说话的书,一个像在不断膨胀的恶
瘤一样的包罗万像的纲要。要是我在路上碰到一个朋友或者一个熟人,或者甚至是一个陌路人,我会在同他说话的同时继续写。这只是一件只需几秒钟的工作,把谈话引
我的话题,让我的受骗者不知所措地就范。如果我遇到的是一个女人我会更加轻松地达到目的。我注意到,女人对这类事的反应比男人要快些。要是一个外国人那就再好不过了。我的语言会使这个外乡人陶醉,首先因为我会努力把话讲得又清楚又简单,再者是因为我调动了他最大的耐
和同情。我对一个外国人讲话时总是表现
我对这个国家的习俗了如指掌;离开后总是给他留下一
我更看重他的国家的印象,这多半是事实。总是在他的心里激起一
把英语学得更好的
望,这不是因为我把它视为世上最好的语言,而是因为在我认识的人当中还没有人在使用时充分发挥
它的潜能。
如果我读一本书时读到一个
彩的段落,我会立刻合上书
去散散步。我痛恨一本好书就要结尾的念
,我会慢慢地品味它,让那不可避免的结尾来得越晚越好。
可总是这样,当我读到一个
彩的段落,我就立刻停下来。我会
去,不论是刮风下雨,还是雷雪冰雹,去反复品味。一个人可以被另一个存在的
神如此地充实,以至于害怕突然的结束。我姑且认为,每一个人都有这
经历。这“另一个存在”,让我想想,就是一
“另一个自我”。这不只是认识一个类似的灵魂,这是认识了解你自己!这是怎样的一个时刻!合上书你在继续这个创作,而这个过程,这个仪式,我应该这样说,总是相同的:一
瞬间的所有看法的沟通,不再有障碍。比以往更加孤独,却不像以往那样,而是与这个世界
联在一起、溶于其中。你突然间清楚地意识到,上帝创造了这个世界,他不是遗弃了它去坐在那儿冥想——在地狱的边缘。上帝创造了这个世界并
其中,这才是创造的意义。
b
我们只在这座日式
巢里享受了几个月的幸福时光。我每个星期去看一次莫德和孩
,给她们带去生活费,再去公园散散步。莫娜有她在剧院的工作,用她的收
支付她母亲和两个健康的弟弟的生活。我差不多十天去一次法一意
品店吃一顿,通常不和莫娜同去,她得早早赶去剧院。我偶尔去趟乌瑞克那儿同他静静地下盘棋。
这段时间里通常要谈到一些画家和他们是如何画画的,而且以此结束。有时我晚上只是
去散散步,经常去外国人住的街区。更多的时间我呆在家里看书或是玩玩留声机。莫娜差不多总要到半夜才回来;我们会吃些小吃,聊上几个小时,然后上床。
早晨早起变得越来越困难了,总是挣扎着起来和莫娜
声再见。终于我连续三天没有去办公室。这几天的时间足以使我无法再回去上班。这三个愉快的日日夜夜,只
我
兴的事,吃得好、睡得久,享受一天的每一分钟,内心
到无比的充实,失去了所有与这个世界拼斗的野心,结束过去的一切,这叫我如何回去再
上工作的枷锁?此外,我觉得我对克兰西,我的老板,很不公平。如果我还有一
儿忠诚和正直就应该告诉他我已经厌倦了。我知
他一直在袒护我,总是在他的老板,至
无上的威利格先生面前为我开脱。斯
瓦克总是在跟踪我,迟早会抓到我的把柄。