电脑版
首页

搜索 繁体

第11章(3/3)

的毫无怨悔。他意图是好的,尽实际的稍有儿过分。让这姑娘吃惊吓之苦,总比日后葬这块草原上的孤坟野墓里好得多。同她谈不会有任何作用,他知,因为她本听不去。

烦心的是,他没料到她的伤痛会令他如此坐立不安,几乎同上次他掌握她的生死命脉时一样。某怜香惜玉的本能在他心里油然而生,他只想去安抚她,藉她。知她在哭泣真令他心碎,他受不了。

他的第一个念是离开一会儿,等她平静下来。但他清楚地知,那样她会认为他扔下她不了,他再也不想让她受惊吓了。见她的鬼!女人的泪以前从未令他心烦过。这些泪为什么如此特别呢?钱多斯不声不响地站起来,穿过他们之间的空隙。没打招呼,他在这姑娘边躺了下来,双臂抱住她,将她温柔地在自己肌隆陷的上,她的后背抵着他的前。这让她大吃一惊。

“别怕,小猫咪。放松。我不会伤害你的。”她的像块木板。她不相信他。嗯,他很难为此责怪她,是不是?“我只想抱着你,没别的意思,”他用一令人心安快的声音说,“这样你可以不哭了吧。”她稍稍侧侧,以便能看到他。看见她泪盈盈的面孔,钱多斯一阵心痛。从她的神看,她仿佛受了大的创伤。

“你把一切都糟了!”她可怜地说

“我知。”他发现自己说着话。只要能让她乎息下来,说什么都可以。

“现在我再也找不到我父亲了!”“你肯定能找到的。你只需另换条路去找他。”“怎么找?你让我买东西了这么多钱,现在我再也没钱去韦科了。还买了那些永远穿不着的衣服,一匹老掉了牙,西伯先生再也不会收回去了,还有一支毫无用途的枪,的钱比那匹还多!”“枪从来不会毫无用途。”钱多斯耐心地说,“如果你今天带着枪,在我靠近你之前,你就能阻止我。”“我并不知你要袭击我!”她愤愤不平地反驳

“是的,我想你是不知,”他振振有辞地说,“但你应该知。在这儿你得对任何事情都有所戒备。”“我现在是了。”她把藏在毯里的枪推上膛。他的表情一没变。

“很好,小。你正学着呢。不过你对时机的掌握还得提。”他手伸里,抓住枪,从她手里夺了下来,“下次拿枪时,事先要对准目标,特别是你离它这么近。”“有什么用?”她叹气,一脸愁苦,“我又不能真的开枪打你。”“有足够的事由,你可以向任何人开枪。别哭了,好吗?我会把钱还给你的。”“非常谢。”她绷着脸说,心情一也没平静,“但那也帮不了多大忙。不怎么去德克萨斯,我总不能单一人去。你向我证明了我不能相信任何人。这样的话谁知那人又会把我扔在哪儿?”“不过,你不是非得到你父亲那儿去才行。他会到你这儿来的。给他写封信。”“你知寄封信到韦科得多久吗?我自己去那儿要快得多。”“我可以帮你带信。”“你要到韦科去?”“我没准备去那么远,但我可以跑一趟。”“你不会的。”她不以为然地说。“一旦你离开这儿,就不会自找麻烦了。”“我说过我会,只要我说过会,便决不言。”“但要是我父亲不在那儿怎么办?”她大胆问,“我怎么才会知?”她双恳求地望着他,但他似乎并未领会。

热门小说推荐

最近更新小说