电脑版
首页

搜索 繁体

第21章(1/3)

本站永久域名:wodesimi.com

凶鋈耍?趾崆看蟮哪腥耍?步凶鋈耍?死锩娴娜?骶诺龋?抟环侨恕=??牡纶涌死?鞯乃枷耄?降鹊墓勰睿?淦鹪醇从捎诓怀腥先死嗟牟畋稹=???降哪信?降仍硕??淦鹪醇从捎诓怀腥夏信?牟畋稹h烁袷且桓龀橄竺?剩?且桓鋈说纳硇母鞣矫娴奶氐愕淖芎汀h说纳硇母鞣矫娴奶氐慵扔胁畋穑?导慈烁裆弦嘤胁畋稹k?轿耆枞烁竦模?词遣怀腥弦桓鋈颂赜械娜烁瘢??蟪腥吓?佑信?拥娜烁瘢??月?笳?亲鹬嘏?拥娜烁瘛dㄉ迸?铀?赜兄?匦哉撸?攀俏耆枧?尤烁瘛!?br/>

于是势必至于得到这样的结论——“……正当的女子教育应该是使女子成为完全的女子。”

那么,所谓正当的教育者,也应该是使“弱不禁风”者,成为完全的“弱不禁风”,“蠢笨如牛”者,成为完全的“蠢笨如牛”,这才免于侮辱各人——此字在未经从字典里永远注销,政府下令永禁行使之前,暂且使用——的人格了。卢梭《爱弥尔》前四编的主张不这样,其“无一是处”,于是可以算无疑。

但这所谓“无一是处”者,也只是对于“聪明绝顶的人”而言;在“蠢笨如牛的人”,却是“正当”的教育。因为看了这样的议论,可以使他更渐近于完全“蠢笨如牛”。这也就是尊重他的人格。

然而这种议论还是不会完结的。为什么呢?一者,因为即使知道说“自然的不平等”〔6〕,而不容易明白真“自然”和“因积渐的人为而似自然”之分。二者,因为凡有学说,往往“合吾人之胃口者则容纳之,且从而宣扬之”〔7〕也。

上海一隅,前二年大谈亚诺德〔8〕,今年大谈白璧德〔9〕,恐怕也就是胃口之故罢。

许多问题大抵发生于“胃口”,胃口的差别,也正如“人”字一样的——其实这两字也应该呈请政府“下令永禁行使”。我且抄一段同是美国的uptonsinir〔10〕的,以尊重另一种人格罢——“无论在那一个卢梭的批评家,都有首先应该解决的唯一的问题。为什么你和他吵闹的?要为他的到达点的那自由,平等,调协开路么?还是因为畏惧卢梭所发向世界上的新思想和新感情的激流呢?使对于他取了为父之劳的个人主义运动的全体怀疑,将我们带到子女服从父母,奴隶服从主人,妻子服从丈夫,臣民服从教皇和皇帝,大学生毫不发生疑问,而佩服教授的讲义的善良的古代去,乃是你的目的么?

“阿嶷夫人曰:”最后的一句,好像是对于白璧德教授的一箭似的。‘“’奇怪呀,‘她的丈夫说。’斯人也而有斯姓也……

那一定是上帝的审判了。‘“不知道和原意可有错误,因为我是从日本文重译的。书的原名是《mammonart》,在california的pasadena作者自己出版,胃口相近的人们自己弄来看去罢。mammon〔11〕是希腊神话里的财神,art谁都知道是艺术。可以译作”财神艺术“罢。日本的译名是”拜金艺术“,也行。因为这一个字是作者生造的,政府既没有下令颁行,字典里也大概未曾注入,所以姑且在这里加一点解释。

十二,二一。

〔1〕本篇最初发表于一九二八年一月七日《语丝》周刊第四卷第四期。

〔2〕卢梭(j。j。rousseau,1712—1778)法国启蒙思想家。

他的主要著作《民约论》(一七六二年出版),提出“天赋人权”学说,抨击封建专制制度,在十八世纪欧洲资产阶级民主革命时期影响很大。他因此备受僧侣和贵族的迫害,以致不得不避居瑞士和英国。

〔3〕《爱弥尔》通译《爱弥儿》,卢梭所著的教育小说,一七六二年出版。在前四篇关于主要人物爱弥儿的描述中,作者认为人类在“自然状态”下是平等的,应尊重人的自然发展。但第五篇叙述对莎菲亚的教育时,作者又认为“人既有

本章尚未读完,请点击下一页继续阅读---->>>

热门小说推荐

最近更新小说