繁体
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
的,反抗是悲剧的
源——关于这一
,犯人们的看法很野蛮,并且很通俗很自嘲:有辙你想去!不服你就
来!”
我从来没有想到过,竟然能够象看一
长篇电视剧那样来欣赏一
小说!
“在监狱这个超级大染缸里,我不知
一个人究竟可以变多坏,但却看得见一个人可以变多快。”
(呵呵,这是多次犯越来越多的原因之一吗?)
这就不能不提到哥们儿的写作方法。
二、关于写实主义
这
认识往往是痛苦的,是“
及”
和灵魂的。在
警和杂役,甚至是杂役们的“劳作”手中,遍
鳞伤的
,整夜整夜地双臂后举、
墙
的“飞行”迅速麻木了神经和灵魂,迅速改变了那可怜又天真的幻想。正义被当作一条污迹斑斑的手纸,完成它
拭伤
的最后使命后,被鄙弃地丢
沟。于是,改变了“世界观”的鸟
们目光炯炯,一只
睛在黑暗中讨好地盯着“队长”和杂役,一只
睛在黑暗中犀利地盯着
边同伴每一个细微的动作,随时准备依靠
卖赢得一丝浮
面的机会。
在发红的双
里,在扭曲的目标下,这
黑暗是无所谓黑暗的。
睛渐渐适应了黑暗后,如果一旦让它们暴
在
光之下,只怕它们反而会无所适从了。
这
迅速的改变,这
刻的改变,就是一个重新定位、重新认识正义和黑暗的过程!
对于这
特殊的语言,作者有过专门的记述:“……还有一本‘学术专著’,属
《四面墙》依靠作者所谓的“大
”(后文要谈到这个问题)行文顺序,用几乎纯粹的方言俚语,用大块大块的人
对话来推动故事的发展。以前我一直以为,这
对话多过描述的写作手法对一个写手来说是危险的,特别是在那些“言情”小说和不成熟的写手的大作中“见识”过许多不成功的例
后,更
定了我的判断。但是,《四面墙》却让我大跌
睛:原来,这
对话多过描述的写作方法竟然能够如此鲜活地表现笔下人
的神态、修养、
格、表情。原来,这
写作方法竟然丝毫没有削弱大家对现场气氛的想象,读来反而丝毫不显拖泥带
,接近于完
地还原了“现场”。
归
结底,我想就是大家对这
作品用得最多的评语在作祟:在网络写手“专注”于
法、奇幻、架空、修真,蜂涌跟风yy的浮躁时期,这是一
严格意义上的写(现)实主义佳作。
而我在掩卷沉思之余,脑海中却莫名其妙地闪过一个句
:民族的才是世界的!
读着那一句句或
俗、或
辟、或狡诈、或“直白”的对话,扁平的文字“立
”起来,黑乎乎的方块上好象有
法
挥过,一副副声、光、影俱全的影像
现在面前。就好象蒙太奇一样,麦麦、舒和、老三、日本儿、二龙……一个个在我面前活了过来,一幕又一幕地我面前上演着悲喜剧。
“真的说不清,没
去过的人,永远都不可能真的了解这
环境是如何迅速并且
刻地改变一个人的,那
不容抵抗和选择的改变,往往
有可怕的力量。经历过牢狱灾劫的人,那些刻骨铭心的
会,往往难以表述……”
许多人都在楔而不舍地追问哥们儿,“你真的在牢里呆过吗?”,“这些都是你的真实经历吗?”,“书中的人
真的都有原型吗?”……
再说那句莫名其妙的“民族的才是世界的”,换一句话,“通俗的才是大众的”可能更合适。我认为,这才是大家能够认同《四面墙》“写实”的基础。
这
通俗,这
“写实”,其实是构筑在那些层
不穷的方言和
行于犯人(
氓)中的
俗的,带有“质朴”的
氓逻辑和智慧的黑话、行话、荤笑话之上。