繁体
“希望你别误会,也别瞎想。”过了片刻,卢克莱西娅说
。“我能摸摸
房吗?你在乎吗?我特别想知
如果用手摸摸的话它们是不是像看上去那样真实。提这
要求,你是不是觉得我发疯了?你在意吗?”
“哦丈夫也是这么说的。”大使夫人笑起来,说着故意
起
膛,让
房烧烟生辉。她说话时
嘴,有法国
音,但是发字母j和r时是阿拉伯人的方法。堂和戈贝托
了判断:她父亲
生在奥兰,同阿尔贝·加缨一起玩过足球。他们
得比原来的还好,现在他更喜
了。你别以为手术以后它们变得
觉迟钝了。
本不是这样的。“
他支起耳朵,努力去听:“简直无法相信这是真的。”卢克莱西娅太太注视着大使夫人的
房,夸大她的吃惊程度。“它们能让任何人喜
得发狂。真是
得再自然不过了。”
的确,他在证实这一
。她俩已经脱下浴巾,在一条背靠墙
的木条板凳上坐下来,二人挨得很近,因为空间很小。堂利戈贝托透过蒸汽波浪状的运动欣赏着两

的
。这比安格尔的(土耳其浴室)要好多了,因为安格尔在画中把
堆集在一起,因而破坏了注意力的集中——他骂了一声:“该死的集
主义!”——而在这里,他的
觉可以集中起来,可以一
就抓住了两个女友,可以盯住她俩,而不会错过任何微小的动作,可以把她俩控制在整个视力之下。此外,《土耳其浴室》里的
是
燥的;而这里卢克莱西娅太太和大使夫人的
肤上在短短几秒钟内已经挂上了晶莹的汗珠。他激动得心里想:“她俩可真漂亮。”
造
来的。从腹
、
、大
上各取下一小块。没有留下丝毫痕迹。结果妙极了,妙极了!我敢发誓。”
“你也
极了!”堂利戈贝托用祈祷的
气说
。
“由于多次动手术,多次疗养,她吃了许多苦
。”卢克莱西娅太太同情地说。“但是,她的
丽、一定要成功的毅力、一定要战胜自然的决心、一定要延长
貌的愿望,都给了她很大帮助。终于,她打赢了这场战争。你不觉得她
极了吗?”
“当然不在意了,卢克莱西娅。”大使夫人亲切地回答说。她
嘴的程度更厉害了,笑着张大了嘴
,真正骄傲地展示她那雪白的牙齿。“你来摸我的,我也摸你的。咱们比较一
堂利戈贝托信服得五
投地。怎么能不令人信服呢?这两个
人就在他
前,近在咫尺,如果他敢伸
手去,那就可以摸到!(“哎呀呀!”他肾伶地叫起来。)他妻
的
比较白皙;大使夫人的比较黝黑,好像是在野地里长大的一样;卢克莱西娅的
发直且黑;而她女友的则卷曲而且发红。但是,尽
有这许多不同,二人却在以下方面相同:都蔑视时髦的消瘦和针叶型的风格,都喜
文艺复兴时代的华丽,都讲究充盈丰满的
房、大
、
和双臂,都追求
妙的圆形——无需抚摸就可以知
——
实、
和绷
,仿佛是那些看不见的
罩、束腹带、背心、袜带塑造压缩成型的。对此,他赞
:“古典派模式,伟大的传统。”
“一
伤疤的影
都没有。”卢克莱西娅
持
。“无论腹
、
还是
,都没有痕迹。至于再造的
房就更不用说了。简直让人不可思议,亲
的。”
“二人在一起显得更漂亮,好像一个人的
启发了另外一个人的
。”
她笑了,装
不好意思的样
;卢克莱西娅也笑了,在大使夫人的
上轻轻拍了一下,这吓了利戈贝托一
。
气和汗
已经搅得她俩躁动不安。二人
地呼
,
膛如同海浪一般缓慢而
长地起落。堂利戈贝托
到窘迫难耐。她俩在说什么?二人的
睛里为什么会发
调
的闪光?
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>