繁体
我知
,我在亵渎您崇
的信仰,因为我明白您和您的挚
亲朋——又一个集
谋组织!——
信或者准备
信:动
有
权利,甚至有灵魂,一切动
都在内,连疟蚊、吃腐
的鬣狗、响尾蛇和贪婪的锯鱼也不例外。我毫不掩饰地承认:对于我来说,动
令人
兴趣的地方就是它们或者可以
用或者用于装饰或者用于
育(虽然我将会向您说明:
让我
到不快,如同我讨厌素
一样;我认为由于鞍

使得
短小畸形的骑手是一
特别凄惨的阉人)。尽
我有保留地尊重那些担任有
功能角
的人们,但就我本人而言,与母
、母鸭、母猴、母
或者任何雌
动

的念
都没有诱惑力(确切地说,这让我觉得臭不可闻,而且估计会产生
不适);我还有这样一丝怀疑:用这
练习取乐的人们,就本质而言,——您不要把它看
某
个人的东西——是
在原始状态的生态学家,是朦胧状态的自然保护主义者,将来他们完全有能力与布里吉特·
多(我年轻时喜
她)结伴搭伙,以便为海豹的生存而奋斗。虽说有时我也不安地想象过一位

人在一张趴满猫的大床上嬉戏,但是当我知
在
国有6300万只猫和5400万条家犬的时候,心中惊惶的程度超过了这样一条消息:在前苏联的六七个国家里储藏着成千上万的原
武
。
既然我是这样看待那些四足动
和丑恶的大鸟的,那么您可以想象您那些飒飒作响的树木丛林、赏心悦目的
草、
的溪
、陡峭的山崖、白雪覆盖的山峰以及远远近近的村落让我心中产生了多少
乐。所有这些原料对我来说都有意义和
理,假如让它们经过城市文明的筛选,也就是说,让书籍、图画、电视、电影把这些原料加工和改造的话——我不在乎有人说这叫
“非真实化”,但是我宁可选择这样不追求名望的说法:“人
化”。为了您和我达成一致,我很可以献
自己的生命(这话不能
照字面
义理解,因为这显然是一
夸张的说法),去拯救波吕菲
斯
旁的钻天白杨、使得贡戈拉的《孤独》变衰老的杏树、加尔西拉索田园诗中的垂柳以及梵·
作品中摘
金

的向日葵和麦田;但是,我一滴泪也不会洒在赞
夏季大火毁灭的松林上;如果让我签署赦免毁灭安第斯山、西伯利亚和阿尔卑斯山森林纵火犯的法令,
演说并没有打动我。我
生在这个城市,生活在这个城市,还要终老于这个城市(如果要找坏词,那就是利
这个丑恶的城市);离开这座城市哪怕是在周末,那也是一
我被迫服从的劳役,虽然
于家
的义务或者工作的原因,但总是心中不快。您别把我划
中产阶级的圈
,他们最大的希望就是在南方海滩上买一座小住宅,以便在那里消夏以及同白沙、海
、同样的中产阶级啤酒肚一
鬼混度过周末。这
于bienpen-sant(法语:善意的——译注)表现癖而在海边搞家
周末团聚的场景,对我来说,是这个发展个人主义的国家,在不光彩的群
生活中提供的最令人压抑的东西之一。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我明白,对于您这
人来说,一幅有
群在芳香的野草上放牧或者有羊群寻觅豆荚的场景来装
的风景,会让您兴
采烈,会产生类似小伙
第一次看到
女人时的陶醉
觉。
至于我这方面,公
的自然归宿就是斗
场——换句话说,它活着就是为了要面对斗篷、红布木杆、长、短扎枪和斗
剑——;而对于那些愚蠢的母
,我只想看到它们如何被肢解、被烤熟、再加上
乎乎的佐料;或者看到它们血红地摆在我面前,四周是咯吱作响的炸土豆片和鲜
的凉拌菜;而对于山羊,我只想看到它们被切成
沫,拣

,或
腌或炸,
据北方
旱地区的
谱而定,这在用土生白人野蛮的烹饪术
来的菜肴中,是我最
吃的一
。