繁体
,且!”它
本是女孩
小太妹打情骂俏的
话,意思是你有什么了不起,你不想本姑娘,本姑娘不愁没别人想,“你神气什么,你这小
,
啦!”(台语发音:“卵叫啦!”)
“
异常
起”也叫“
反常
起”、“持久
起”。这
病症,在中国古典中,甚为少见。《薛己医
记“
异常
起”
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
priapism也可能由恶
瘤、脊椎受伤、由于受伤造成之
血
,或因包
过长、
息
、
结石,或前列
炎等引起静派血
回
不畅而起。有时priapism可能因服药引起。
林医生同意了。他写给我说:
治疗方法常以局
冰敷、镇静剂使用或回
外科手术为之。抗凝剂静脉注
以免引起凝结有时亦有效用。局
麻醉剂神经阻断、注
筒
血,或低分
量“菌
聚醣”(dextran)也有人使用。无论如何,无一十全十
的效治法。
《褰裳》一诗在
秋时代,是很有名的,有名到国与国间办外
,都要引以为喻。《左传》昭公十六年(公元前五二六年)中,有这样一段;夏四月,郑六卿饯宣
于郊。宣
曰:“二三君
请皆赋,起亦以知郑志。”……
大叔赋“褰裳”。宣
曰:“起在此,敢勤
至于他人乎?”
太叔拜。宣
曰:“善哉!
之言是(指这首诗)!不有是事,其能终乎!”郑国的
大叔用《褰裳》诗来威胁、来拿跷、来言近旨远,使晋国的韩宣
要表示友好以防郑国转向,这
“
诗外
”,十分有趣。《吕氏
秋》也有“晋人
攻郑,使叔向聘焉,视其有人与无人。
产为之诗曰:'
惠思我,褰裳涉洧。
不我思,岂无他士?'叔向归曰:'郑有人,
产在,不可攻也;秦、荆近,其诗有异心,不可攻也。'”的话,是同样的手法。可见这首情诗,当时是多么
行。正因为这首诗如此被政治化了,所以
学之士又开始曲解它,说什么“《褰裳》思见正也。狂童恣行,国人思大国之正己也”!全是胡说八
。宋朝朱熹虽然
学,但终于承认了《褰裳》是情诗,但却是“
女语其所私者”的“谑之之辞”。看了诗中有“且”的字
,的确是“谑之之辞”没错,但是是否
此言者即为“
女”,那就有待研究了。
priapism是急症,
充血必要予以疏畅使损害减轻到最低;无能加以控制,缺氧引起之现象必在
发生。
我向林永丰医生说:“我有一些有关中国古典的”
异常
起“(priapism)的材料,想写一篇文章,可惜我对”
异常
起“所知有限,我只知
这是一
罕见的
病。我第一次听说是二十年前《传记文学》刘绍唐告诉我的,刘绍唐说他有一次住院,邻床一位病人生了怪病——”生
老是
的“。我听了甚
兴趣,一直没忘。今天如蒙你林医生给我一
学理上的材料,我最
谢。
一九八四年十月八日午前
priapism一词,意谓无
挑逗,而
呈持续
起之状态,起因迄今大都未明。最常见之
sicklecenemia镰状细胞
贫血,polycythemia红血球增多症及leukemia(白血病),于这些病态时,血
沉积导致小血
血
之变化,静脉血
阻滞,影响正常

起现象之消退。
我很
谢林医生的扼要解说。
我这
解释,在《诗经》《山有扶苏》中也可依理类推。《山有扶苏》诗中有“不见
都,乃见狂且。……不见
充,乃见狡童”的句
,李一之译为“不见俊俏的
都,却是丑陋的狂夫。”当然也是错的。其实乃是“没看见漂亮的小表哥,却看见一个傻
”之意,“且”字一定要译为“
”、译为“
”字,才不失原意。