电脑版
首页

搜索 繁体

第3章(2/3)

,且!”它本是女孩小太妹打情骂俏的话,意思是你有什么了不起,你不想本姑娘,本姑娘不愁没别人想,“你神气什么,你这小啦!”(台语发音:“卵叫啦!”)

异常起”也叫“反常起”、“持久起”。这病症,在中国古典中,甚为少见。《薛己医

记“异常起”

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

priapism也可能由恶瘤、脊椎受伤、由于受伤造成之,或因包过长、结石,或前列炎等引起静派血不畅而起。有时priapism可能因服药引起。

林医生同意了。他写给我说:

治疗方法常以局冰敷、镇静剂使用或回外科手术为之。抗凝剂静脉注以免引起凝结有时亦有效用。局麻醉剂神经阻断、注血,或低分量“菌聚醣”(dextran)也有人使用。无论如何,无一十全十的效治法。

《褰裳》一诗在秋时代,是很有名的,有名到国与国间办外,都要引以为喻。《左传》昭公十六年(公元前五二六年)中,有这样一段;夏四月,郑六卿饯宣于郊。宣曰:“二三君请皆赋,起亦以知郑志。”……大叔赋“褰裳”。宣曰:“起在此,敢勤至于他人乎?”太叔拜。宣曰:“善哉!之言是(指这首诗)!不有是事,其能终乎!”郑国的大叔用《褰裳》诗来威胁、来拿跷、来言近旨远,使晋国的韩宣要表示友好以防郑国转向,这诗外”,十分有趣。《吕氏秋》也有“晋人攻郑,使叔向聘焉,视其有人与无人。产为之诗曰:'惠思我,褰裳涉洧。不我思,岂无他士?'叔向归曰:'郑有人,产在,不可攻也;秦、荆近,其诗有异心,不可攻也。'”的话,是同样的手法。可见这首情诗,当时是多么行。正因为这首诗如此被政治化了,所以学之士又开始曲解它,说什么“《褰裳》思见正也。狂童恣行,国人思大国之正己也”!全是胡说八。宋朝朱熹虽然学,但终于承认了《褰裳》是情诗,但却是“女语其所私者”的“谑之之辞”。看了诗中有“且”的字,的确是“谑之之辞”没错,但是是否此言者即为“女”,那就有待研究了。

priapism是急症,充血必要予以疏畅使损害减轻到最低;无能加以控制,缺氧引起之现象必在发生。

我向林永丰医生说:“我有一些有关中国古典的”异常起“(priapism)的材料,想写一篇文章,可惜我对”异常起“所知有限,我只知这是一罕见的病。我第一次听说是二十年前《传记文学》刘绍唐告诉我的,刘绍唐说他有一次住院,邻床一位病人生了怪病——”生老是的“。我听了甚兴趣,一直没忘。今天如蒙你林医生给我一学理上的材料,我最谢。

一九八四年十月八日午前

priapism一词,意谓无挑逗,而呈持续起之状态,起因迄今大都未明。最常见之sicklecenemia镰状细胞贫血,polycythemia红血球增多症及leukemia(白血病),于这些病态时,血沉积导致小血之变化,静脉血阻滞,影响正常起现象之消退。

我很谢林医生的扼要解说。

我这解释,在《诗经》《山有扶苏》中也可依理类推。《山有扶苏》诗中有“不见都,乃见狂且。……不见充,乃见狡童”的句,李一之译为“不见俊俏的都,却是丑陋的狂夫。”当然也是错的。其实乃是“没看见漂亮的小表哥,却看见一个傻”之意,“且”字一定要译为“”、译为“”字,才不失原意。

热门小说推荐

最近更新小说