繁体
与克珠作
谈实属不易,我想尽可能地询问,他想尽可能地诉说,但之间悬隔着一
不可逾越的语言屏障,只好请来翻译。由此谈话受限。他自学的汉语刚够表达一般思想,我的藏语更糟:有那么几回,当我试图以藏语表达时,克珠就不无同情并略显优越地说,你还是讲汉语吧。
,是编写歌舞、曲艺小品的创作员。他还从整理家乡的民歌、民间文学
手,借助乡土题材和佛经故事写诗写小说,从内容到形式,既有古典的也有现代的,既有宗教的也有世俗的。正像他自
什么都是一样。
一般人不叫这名字,“克
珠”本意是贤哲、成就者的意思。克珠是家乡一座小寺庙的世袭活佛。时代和命运的激
漩涡把他托上抛下,变得什么都是,又什么都不确切地是了。
克珠的儿
十一岁,女儿七岁。儿
叫克增,意为克珠的继承人;女儿叫央增,再一次继承。
克珠的家乡在雅鲁藏布江南岸的扎
县结林村,与西藏第一座寺院桑耶寺隔江相望。克珠的寺院名为结林措
,始
尽
如此,克珠其实并未心安理得。在他的一篇诗
自传中把自己的婚姻称作“
低
”。好一个
低
,世间还有这等捡了便宜卖乖的哪!——这是一个
丽的错误呵!我们打趣克珠,
总要低
,浩
千里,就是壮阔海洋。
克珠就有了一个雍容
貌的妻
和一双极聪明的儿女。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
即便如此,我还是从克珠那里得到了平素难以窥知的一些人生情景。克珠是以藏文
行文学创作的。他不仅不反对我现成地拿走他的生活积累,相反还时常提醒说,怎样?像不像小说呀?他对我们反复叨扰他,为他所拍电视专题《僧俗之间的克珠》很乐意
合,但犹嫌不足,多番央求我专写他一篇文章,想让汉语世界也能对他有所认识。
难以
行
层
谈,但我还是从克珠那儿丰富地
觉到藏语的魅力。克珠是有学识的人,他的知识结构与我的其他朋友不同。他讲
的民间的、宗教的谚语、格言、典故等智慧语言让我
到新鲜,不时要动笔记下来——其实不记也忘不了。例如为了说明他对于遍及西藏乡间的地方神崇拜的否定意见,就引用一句藏族谚语说:善父栽树,恶父造神。为了说明他少年时代所经历的一段无奈生涯,就用了一个典,结论是:羊
被
急了,也会长
上牙来。克珠夫妻纠纷,岳父劝解说,狗打架,也不要把狗
撕破了。在克珠的家乡结林村,从前的著名石匠克珠在盖新房现场一显
手,并和乡亲们一
唱起了筑房的歌。我们这些乐意帮忙的人,就像一条
船里的兄弟,今生团结友
,来世更加亲密。
对于藏传佛教最古老的教派宁玛派来说,扎
这地方可以算是最古老的故乡了。早在吐蕃兴起之前的西藏原始四大族之一的扎氏就世居于此,“扎
”一名即是扎氏之家的意思。后来,雅鲁藏布江北的桑耶地方成为吐蕃鼎盛时期的政治中心,修建了西藏的第一座寺院,开创了藏传佛教的前弘期。此后的千余年间,历史在这里翻云覆雨,宁玛——萨迎——噶举——格鲁,各教派势力
番登场,
错
合。历史上还
现过十三贤人、四大智者等
僧大德。总而言之,扎
是西藏宗教文化积淀最厚的一块土壤。
三十五岁的克珠已是饱经沧桑。佛教人生即苦的观
已渗透到他的骨髓,我听他
叹“人生真是苦海无边”不下十次。但我听他讲起以往经历,却是情节跌宕有致,不时令人捧腹。我见他人生的安乐与烦恼都来自于
下的生活,是作为凡俗人的艰难无奈。所以,当格鲁派僧人对宁玛派允许活佛娶妻生
表示异议时,善辩的克珠就说,请问,各教派的佛祖是谁呢?当然是释迦牟尼;那么,佛祖释迦牟尼是否娶过妻、生过
呢?对方无言以对了。