繁体
德庆群宗把她采集制作的野
野草的标本让我挑选了一番。这是生长在桑穹山谷草地上最常见的饱经风雨又璀璀璨璨的那类
儿,朴素的蓝
和黄
。德庆群宗还把她七十多岁的老父亲动员了来,录了一盘嘉黎山歌的磁带送给我们。老人是当年的歌手,年逾七旬,仍能
歌真叫人难以相信。而四十多岁的德庆群宗的
腔女
音中仍满
少女的清纯之音也叫人惊异不已。此地山歌如同
原牧场上的徐徐和风,淙淙小溪,任
随意地
拂
淌。旋律有程式化的结构:低低的
音脱
而
的时候,便迅即昂扬激越,加
的拖腔,一个跌宕沉落下去,又一个低低的
音……周而复始的旋律似乎在重复那说不完、
不尽的世世代代的
慨,不知所求的迷茫。
“太不卫生”。益西卓玛是她的唯一希望。她用最极端的母
光百看不厌地瞧着女儿,对女儿随
说的每句话都要立即翻译给我听,对女儿无意间
的每个动作都立即示意我一同去欣赏。她没抱怨过什么,除了对前夫的诅咒;只是用更多的
情殷殷地生活着。小益西卓玛也争气,在班上学习是
尖的。德庆群宗
照汉族女孩的发式,把女儿的茸茸细发
地梳在脑后,用红绸扎一个大大的蝴蝶结。她打算让女儿将来考拉萨的或内地的大学,她的命运要在女儿
上得到改变。
但如果
到某个家
,例如双湖查桑区的某位四十几岁的妇女,她的两位丈夫一个八十岁,一个十八岁,就可明
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
另有一类妇女,
在那
虽为数不多但也常见的多夫多妻家
中。以家
为中心各有分工的生产单位,往往以此保证人力和生产资料不散失。由于观念的差异,牧民的私
及由此而发的占有、妒忌等心理淡薄得多,所以一般认为多夫多妻之家各成员间的关系还和
,至少相安无事地打发着日
。我在藏北走访中,不少人坦率地赞
这
生活方式,后来我所接
过的藏学著作中的有关论述,至少客观上认可了复婚形式的合理
。他们大致从社会观念、经济观念、心理因素论证了这
必要
和必然
'注'——目前世界通行的一夫一妻制度虽不是最完善的婚姻形式,但多夫多妻制却不能推广,至少不宜传播到汉族地区,那还不闹个争
泼醋,天翻地覆。
从查桑的卓玛到老嘉黎的德庆群宗,我见过许多知名不知名的藏族妇女。我的那些藏北的
妹们,
富有耐受力,是世界上少见的最独立最少依赖
的一群女人。许多观察者都注意到了藏族妇女在藏族社会中的特别地位和作用。所谓特别,是相对于西藏四周的印度教、伊斯兰教及儒教的男尊女卑的传统而言。观察者们注意到了西藏妇女从未
藏于闺阁之中,她们活跃在家
和社区中,形成一
充满活力的力量。她们的作用奠定了她们的地位。牧区有句形象的俗话:小孩的脚磨起茧
(放牧),女人的手磨起茧
(
活),男人的
磨起茧
(坐着喝茶)。妇女支撑起牧区基本生活:挤
、打茶、炒磨青稞、制作酥油
渣、照看孩
……从清晨到夜晚,从岁首到岁尾。青
与生命被常年不息的
粪火一
一
地
尽了。最苦的是那些没有机会嫁
去的女人,拖着几个私生
,撑起一
小帐篷,独自应付生活。虽说牧区乡下正统观念淡薄,虚伪的
德教条也少,但非婚生
女还是常被人瞧不起,被称作“脏孩
”。又虽说各地都规定了对不负责任的男人的惩戒条例,但并非所有的孩
都能找到爸爸。一个过路人,就那么一两夜,有的连名字都不知
。就是罚来几
,几十只羊,也没能改变基本事实。我还听一位申扎人讲起婚姻方面的一个陋习;申扎县
扎区三个偏僻乡里,习惯娶“姑姑老婆”,即认为姑侄
偶是最理想的婚姻——这
隔代婚,难说有什么
情幸福。