繁体
一旁侍候。在别人面前,希特勒待客彬彬有礼,谈话也轻松了,也只谈一些无关
要的事。
咖啡是在邻近的冬季
园——四周有墙——里喝的。突然,主人告辞,与里宾特洛甫同去他的书房。他一走,许士尼格便浑
轻松,一
接一
地
烟。同时,他也得到了与三位将军
谈的机会。说来也怪,这三位将军谁也不明白为何被召至贝格霍夫。时近下午4时,许士尼格才被领
一小房间内与里宾特洛甫相见。里宾特洛甫递给他一份用打字机打好的长达两页纸的协议草案——实际上是一份最后通牒。
如果所有被监禁的国社党人,包括谋杀陶尔斐斯的杀手在内,在三天内获释,所有被解职的文武官员也在三天内官复原职,德国就将重新全力支持奥地利的主权。此外,温和的泛德派阿图尔·赛斯—英夸待应
任内政
长,全权地、无限制地控制奥地利的警察
队;另一个“温和的”奥地利纳粹党徒应被任命为国防
长;现任的宣传
目应被解职,作为“顺利地执行报界停火”的一
分。
在许士尼格看来,这些让步等于是结束奥地利的独立。他压住怒火,像一位公平而冷静的律师,对所列各
一一
行抗争。他好容易才从里宾特洛甫那里争得几个小小的让步,不料,外边又传话
来,说元首在楼上等着见他。
希特勒在书房内激动地来回踱步。“许士尼格先生”希特勒继续不用那个尊称“冯”“我决定作最后一次尝试”说完,他便把另一份协议草案往许士尼格跟前一推,“无可讨论,一星半
儿也不能更动。你就照这样
签,否则,我们的会见便徒劳无功。你若不签,那我晚上再考虑下一步该怎么办。”
许士尼格拒绝签字。他说,即使签了,这也是废纸一张。因为,
宪法规定,只有总统米克拉斯才有权委任内阁成员和宣布大赦。他也无法确保文件中规定的时间限制得到遵守。
“这你得保证
到!”
“我恐怕保证不了,帝国总理先生。”
许士尼格挖空心思的法
式回答,令希特勒怒不可遏。他冲到门前,
声喊
:“凯特尔将军!”
他转
对许士尼格说:“我以后再让人叫你来。”
在冬天
园里的凯特尔,听到希特勒的大声吆喝后,像一条忠实的狗似的,急急忙忙跑上楼去,就在许士尼格快
房时走
书房。凯特尔上气不接下气地问元首有什么吩咐。“什么也没有!你坐下就是了。”
凯特尔摸不着
脑,乖乖地在角落里坐下。此后,他的同事们便给他取了个绰号:跟班特尔。