繁体
其余任何人都不可能接近这只箱
,当箱
被抬
来时,发现它是锁上了的,而钥匙却归查尔顿掌
。
随之而来的审讯使所有那些在场者,包括伯爵,都
到难堪,都为罪犯
到极大的遗憾。
“啊,上帝呀!她走了,我甚至还不知
她住在哪儿,”伯爵痛苦地大叫
。
他承认自己是玛丽·路易丝的一个仆人,他们在他
上搜到了一张军事地图草图,大家认
这是威灵顿亲手所画,作为这场战役战斗序列所提
的一个计划。
就在那个小时里,查尔顿带着如下指示离开了:他要被押送回兵营,在那里等候军队由前线返回,再接受军法审判。
他们那时得知,莫里斯·查尔
“发生了什么事?为什么她那样地离去了?你们吵架了吗?”
而现在,真叫人难以相信,完全是
乎意料之外,伯爵找到了查尔顿的女儿。
审汛时在场的有亨利·萨默科特,威灵顿的随从副官。还有两名军官,他们都跟伯爵一样,与查尔顿在同一个团。
后来,在
铁卢战役前夕的当天下午,城郊的一个巡逻队逮捕了一名年轻的比利时人,他们认为他行迹可疑。
阅读神秘的女仆最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
“天哪!”亨利·萨默科特惊叫
。“你是怎么发现的?”
公爵记得一清二楚,在会议结束之后亲手将草图
给了莫里斯·查尔顿。
那倒是真的,自从他们由比利时首都布鲁
尔返回英国以来,团里的军官们都在尽一切力量寻找莫里斯·查尔顿,但是他仿佛藏到了天外似的,消失得无影无踪。
“吵架?”伯爵用一
奇怪的声音重复了一下。“她是莫里斯·查尔顿的女儿!”
“当然——这整个一年来我们一直在这一带寻找她父亲——可是毫无结果!”
他所承认的唯一事实,就是记不清他在离开房间时有没有锁上那只传送箱。
后来发生的事,伯爵,实际上还有公爵,是在
铁卢战役结束之后才知
的。
唯一的希望就是:靠着一些幸运的机会,他们或许会偶然发现他的踪迹。
伯爵曾经在玛丽。路易丝的沙龙里见过他一、两次,玛丽·路易丝几乎每晚都要在沙龙里提供娱乐和款待,当娱乐
晚会结束时,她以一个公主的变幻莫测来挑选一个在其他人离去后荣幸地留下来过夜的人。
看错了。”
这是公爵只跟各团团长讨论过的东西,团长之一就是伯爵。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
那是一件他们在回忆中认为绝不应该发生的灾难
事件。不过,当时
上就要
行
铁卢战役,人们
情
烈,情绪激昂,压过了理智。
伯爵的团里几乎人人认识玛丽·路易丝,莫里斯·查尔顿少校在威灵顿的参谋
当一名情报官,当然也不例外。
没有人不喜
他。他很得人心,不论在军官中间或是在普通士兵中间。
在许多心甘情愿款待英国军官的
女当中,有一位最
、最迷人的,名叫玛丽·路易丝·里维埃,她比
这一行的其他
妹要
一筹,实际上也要漂亮得多。
伯爵怀疑查尔顿可能是她钟
的人当中的一个,不过没有十分的把握。
那张草图计划拿
来摆在他面前时,他吓坏了,一再反复申明,他是将那计划放到总是摆在公爵床边的一个公文传送箱里的。
查尔顿是个有经验的老兵,虽然年近四十,却是个非常有
引力的男
。
伯爵回想起,威灵顿当时别无他法,只好将少校武装押送回国。
“她亲
对我说的,那就是她离开我的原因。我一定要找到她,亨利,我一定!”
伯爵团里的军官们都驻扎在布鲁
尔的市中心,在他们不值班的夜晚,都去寻
作乐,以比利时人最乐于提供的方式消磨光
。