繁体
“一切正常!”我宣布说。
“首先,”他接着说,“我想请你为它
个全
检查。”
—然后几天以后又是罗丝修女。希望第四代主人能养它一辈
“怎么样,它有
病吗?”我问。
阅读万
有灵且
最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee[page]
下载
我没等多久就看到比普了。不到一个礼拜之后的一天早上,我才下楼就看见一对老夫妇和比普坐在候诊室的椅
上。比普一看到我就咧嘴吐着
。我伸手摸摸它的
,它的
光中立刻


兴的神
。我发现它的脖
上挂了一条看来很昂贵的狗圈,那上面除了刻有它的名字之外,还有主人的地址和电话。我抱起比普,并请那对夫妇
到办公室里。
当我把针
轻轻地扎在它
上时,比普一
也不
张,倒是潘先生急得一直拍它的背而潘太太则吓得一直安
它。
比普的归宿
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
“不,它很好。”那位先生很胖,脸
也很红
。他的黑西装和灰
睛使人一看就知
他是位
级公务员。
其实,刚把它抱回来那天我就检查过了。但为了使他们放心,我又当着他们的面检查了一遍。我量过了
温,又用听诊
听了一下,并发现他们夫妇俩很关心地看着我检查。
“很好啊!”我回答说。通常,我一向很讨厌这些堂皇的理论书籍,但现在我很
兴他们这么
,因为这样多少对比普有些好
。
“当然,它还在德禄镇里。收养它的人姓潘,是位退休的公务员。我想他大概过去担任过很
的职位,因为他大方地捐了一笔钱给我们。他住在修顿路一栋漂亮的洋房里,比普有一座
园可以游玩。对了,我把你的姓名地址都留给了他,或许他会去看你呢。”
“我就知
你会来看比普,”她说着放下
料桶,“它昨天才被送走。你不用担心,那是一对心地善良的夫妇。他们一来就看中比普。”她把额
上的一束
发拉到后面,“事实上,这礼拜我的运气不错,贵府和费加也都找到了新家。”
“好,那太好了。”潘先生清清
咙说,“我和我太太从没养过狗,而我又一心想好好对待这只狗,所以我决定在养狗的学问上下一
工夫。”他从腋下
了两本
金字
的
装书,“我买了这两本书,一本是《如何养狗》,另一本是《狗的疾病与健康》。你觉得这些书怎样?”
他那一连串的问题都是有关狗的
、居住、运动、一般慢
病和梳洗方法。他边问还
“那太好了。”我停了一会儿,“我可不可以知
……比普是不是还在这座镇上?”
我

:“一
都不错。事实上,我正想建议你这么
。”于是我拿
狂犬病药
,开始将针筒慢慢地
满。
“我是来
谢你使我们获得这只可
的狗的。哦,对了,我姓潘,这位是我太太。”
我
到无限的宽心。
“我已经读了一
分。”潘先生接着说,“我认为它应该打狂犬预防针。由于它是只捡来的狗,谁也不晓得它有没有接
过这一类的疫苗。”
我发现要完全忘掉那只狗实在很难,所以一个礼拜之后,我又过去看它。当时,罗丝修女正在喂它们吃东西。
“太好了。”潘先生说,“还有……它的肚
上有一块褐斑是怎么回事?”他的
中有些不安。
我把针筒收好后,潘先生松了一
气,然后
上
镜,并从
袋中掏
一本笔记本。“让我看看……”他边翻边说,“我有一些问题想请教你。”
潘太太也很胖,不过比她先生稍好一
。她看起来并没有她先生那么有气派。
“真
兴听到你这么说。我希望能偶尔去看看比普。”
“那只是
肤的
素问题,我保证绝对没事的。”