繁体
,在医生的帮助之下,他自己最后可能会惊讶地发现,原来在他开放的外表之下,隐藏着一颗封闭的和孤独的心。正是这一颗孤独的心在回避着由很好地掌握一门外语所可能面对的全新的

验。
在很多次的督导之后,她的老师就她学外语的障碍给
了一个解释:你的父亲是知名的中文教授,你没有
足够多的时间学外语,或者说你
了很多的时间但却没有学好,是不是因为你下意识地认为,把外语学得太好是对你的父亲的攻击?经过若
次讨论之后,她慢慢地接受了这一解释。再后来,她的外语
平也以前所未有的速度升了上来。
我的一位朋友,一位女
心理治疗师,她在专业上非常优秀,但英语不太好。所以每次在外国专家那里
个人督导时,都要找一个翻译,这当然不是一件令人愉快的事了。所谓
个人督导,就是心理治疗师自己作为“病人”,在另一位治疗师那里接受“治疗”。这是每一个心理治疗师都必须接受的专业训练的一
分。在这位朋友的个人督导中,翻译是一个
大的存在,要翻译意味着她的外语不好,学不好或者不愿意学某
东西可能是某
心理问题造成的,所以督导需要借助翻译本
就是一个可以大谈特谈的内容,或者说是获得好的督导效果的一个突破
。
我们都有这样的印象,那些
格外向的人,在“说”外语上比
格内向的人
步要大一些,这就是因为外向的人心理要开放一些。八十年代初,那个时候在中国来的外国人还很少,我的一位
格很外向的同学,为了练习英语
语,专门在公园、街上找外国人说话。据他自己说,
步非常快。先是克服了跟陌生人
的心理障碍,然后是把说外语有
不好意思的
觉抛在了脑后,最后注意力就全
集中到如何把音发准、把单词的顺序摆对上面了。所以我们可以说,学好外语的第一步,应该是克服心理上的障碍。风靡全国的李
疯狂英语,大
分的工作就是集中在这一
上。
本章尚未读完,请
击下一页继续阅读---->>>
我自己本来是学英语的,却要到德国去留学。去以前学了四个月的德语,几乎跟没学差不多。德语是一
十分难学的语言,有一
说法,说学好英语要三个月,法语要三年,德语要三百年。话虽然夸张一
,但也确实
了德语难学的实情。去了德国以后的
觉是,德国人说的简直就不是德语。特别是听与专业有关的讨论,简直一句话都听不懂。一次在跟一位教授
谈之后,他把我着实地夸奖了一番。他说,他非常佩服我的勇气,德语那么差竟然敢到德国来。夸奖得让我啼笑皆非。也许是为了不再得到这样的“夸奖”,我开始拼命地学,每天学七个小时以上,致使十年没有加
的
镜的度数,在半年时间里加
了整整一百度。学的效果不太好评价,反正后来给一个到德国访问的市长级别的代表团当了二十几天的德语翻译,好像还没有因为我的翻译的问题而影响到中德关系。所以后来很多人问我如何学好一门外语,我都会说,最笨和最聪明的办
对于不是从事心理治疗专业的人来说,这样的解释肯定会显得有一些荒谬。也许另外一个例
可以帮助我们理解。一位在县城长大的咨客对我说,他在武汉市生活了近二十年,却没有学会说武汉话,也不愿意说普通话,不
在哪里都是一
的家乡话。我问是什么原因,他自己分析说,肯定不是智力原因,因为他拿工科博士学位也没觉得怎么吃力;他觉得可能是因为,在他们家乡,人们会自觉或者不自觉地认为,一个从这个县城
去的人如果说省城里的话或者普通话,就是忘本,就是“崇洋媚外”,就是看不起父老乡亲。可能是内心
比较认同这些看法,所以变成了学习另外一
方言的障碍。他在学英语上,读、写甚至听问题都不是太大,但却总是开不了
。