电脑版
首页

搜索 繁体

第1章(2/3)

http://。中国心理教育网

刻与情《弗洛伊德游记》代序

很多中国同行觉得,弗洛伊德的专业文章很难读懂。实际上他的著作的德文原文是很好懂的。有稽的是,好懂这个特,既导致了很多人对他建立的理论崇拜,也让很多的人反对和讨厌它。与此对应的是,相对论除了难懂还是难懂,却使因斯坦除了受尊敬还是受尊敬。这是人的特之一:好懂的东西没有了神秘,你可以任意评判它;不好懂的东西本就是迷人的,你本就不需要懂它,你就已经拜倒在它的幻影般的外表之下。

本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>

是人,却不安于作为人,实在是人的一大特;鸟就不会不安心作为鸟。心甘情愿人,真的是谈何容易。好在世界上还有心理治疗这等事。用康德的话,“从永恒的角度说”,心理治疗的目标就是使来访者接受作为一个人的现状,有人的情和人的关系。

神分析在世界上的迅速传播,在相当大的程度上得益于弗洛伊德的优的文字,他本人还因此获得过德语国家的最文学奖歌德文学奖。难读的原因在于翻译,不是因为翻译得不好,而是由于表达习惯上的不同,使得很简单的德语在翻译成汉语后就变得别扭和晦涩。

先设计的方案。一个人能够的,仅仅就是在大自然预设的方案内,尽可能活得好一些,或者说尽可能活得像个人。不是由于家族传承的焦虑的压力,还是成为神的愿望,都是需要我们忍受的;忍受的结果,还是老老实实地人:吃人吃的东西,的事情,人之所,恨人之所恨,等等,等等。

那个笔记本还压在书箱的最下层,已是很久没有去看它了。因为有很多第一手的东西可看。从八十年代中期开始到现在,大量弗洛伊德的书籍被译成中文,不敢说全都读了,只敢说读了大分。这阅读,就已经不仅仅是因为兴趣,而且还因为日常工作的需要。

二十多年前在《中国青年》杂志上首次读到对弗洛伊德的介绍,觉得此人把别人想说、但却不敢说的话都说了。那时年轻,什么都缺,就是不缺乏勇气,所以也觉得没什么。当时也不知是什么动机,竟然把那篇文章的大分内容都抄了下来,经常翻看;当然那些文字实在太少了一,不足以满足一个还算好学的年轻人的求知,于是就走访了武汉几所最大的图书馆,寻找弗洛伊德的书,全被告知没有,原因就不必说了,因为说起来有些无趣。以后间接地从其他书中,如《朱光潜学文集》等,读到了更多的神分析的东西,兴趣日增,慢慢地在大学才上了一半的时候,就决定了自己的专业方向:神科医生,心理治疗师。

我们在国的上海朋友童慧琦因为一个读书小组的活动,曾经与亚龙每周见面一次,读他正在写作中的书,谈阅读的会和想。她记录了一些他们的活动内容,十分令人神往。但愿在不久的将来,中国的心理治疗界的专家们,也能把他们的学问以心理小说的形式,跟其他专业人员、尤其是跟普通读者分享。

读弗洛伊德,特别是用专业的光读他,心灵经常会受到剧烈的震撼。他用丝毫

我一直都梦想写几本心理小说。读了亚龙的《叔本华的治疗》,觉他在我面前树立了一座大山,既冲击了我的自信,又刺激了我的攀登。这实在是一本杰作。小说一开始就把一切都设置在死亡威胁的背景中,作为主人公的治疗师只有一年的生命,这就使整个氛围都变得极有张力。然后情节在变化的时空、跌宕的情、错综的关系和貌似刻的思想中展开。我一般读小说是很快的,但读这本书却快不起来,因为害怕错过了每一寸文字的滋味。本书编辑王素琴说得更有层心理学的味:舍不得那么快读完。

热门小说推荐

最近更新小说