繁体
要,因为我们渴望得到这些知识。世界充满着奇迹与神秘,只有当我们颤抖着站在那块空地里的时候,我们才开始严肃地谈论,并
到需要
行既愉快又吓人的
。
32
《南回归线》第十章(2)
生活的奇迹与神秘——这在我们成为负责任的社会成员时被扼杀了!直到我们被推
去工作以前,世界对我们来说都是很小的,我们生活在它的边缘上,好像是在未知世界的边界上。一个小小的希腊世界就
刻到足够提供一切变异、一切冒险、一切思考。它也不是那么十分小,因为它保留着最无限的潜力。我扩大我的世界,却一无所获;相反,我失去了许多。我想要变得越来越孩
气,向相反的方向超越童年。我要同正常的发展路线完全背
而驰,
一个超婴儿的存在王国,一个绝对疯狂混
的王国,但却不同于周围的这个世界那
疯狂混
。我是一个成年人,一个父亲,一个负责任的社会成员。我挣我每天的面包。我使自己适应了一个从来不属于我的世界。我要冲破这个扩大的世界,重新站到一个未知世界的边界上。这个未知世界将使这个苍白、片面的世界黯然失
。我要超越父亲的责任,而走向无政府主义者的不负责任,这
人不可能被
迫,被哄骗,被收买,被背叛。我要让蒙面夜骑奥伯龙奥伯龙:中世纪欧洲民间传说中的仙王。——译者当我的向导,他张开他的黑翅膀,同时消灭了过去的
与恐怖,我要迅速而
韧不
地逃向永久的黎明,不给后悔、遗憾、悔改留下余地。我要胜过有害于世界的创造发明者,为的是要重新站在一个无法通过的
渊面前,即使最
有力的翅膀也无法使我飞越这个
渊。甚至我必须变成一个只居住着痴心妄想者的野生自然公园,我也绝不停下来,呆在这负责任的成年生活的有条不紊的昏庸之中。我必须这样
,来纪念与上帝赐给我的那
生活完全无法比拟的另一
生活,纪念一个被屈服者的相互同意所扼杀和窒息了的小孩
的生活。父母亲创造的一切我都不认为是我自己的。我要回到一个比古希腊更小的世界,回到一个我伸手总能
摸到的世界,我时时刻刻所知
、所看见、所认识的世界。对我来说,任何其他世界都是无意义的、陌生的、敌对的。在重新越过我小时候认识的第一个光明世界时,我希望不要呆在那里,而要使劲回到一个更光明的世界,我一定是从那里逃
来的。这个世界什么样,我不知
,我也不相信我会找到它,然而这是我的世界,别的东西没有一样引起我的兴趣。
我第一
看到这个光明的新世界,对它的最初理解,是由于碰见了罗依·汉密尔顿。当时我二十一岁,那也许是我一生中最糟糕的一年。我十分绝望,因而决定离家谋生。我想的是加利福尼亚,说的是加利福尼亚,我计划去那里开始一
新生活。我如此
烈地梦想着这个新的希望之乡,以至于后来,当我从加利福尼亚回来的时候,我几乎不记得我见到的加利福尼亚,我想起的、谈起的,只有我在梦中认识的那个加利福尼亚。就在告别前,我遇到了汉密尔顿。他是我老朋友麦克格利
尔的说不清的同父异母兄弟;他们只是在最近才互相认识,因为罗依一生中的大
分时间生活在加利福尼亚,他的印象一直是,他的真正父亲是汉密尔顿先生,而不是麦克格利
尔先生。事实上,正是为了搞清楚他的父亲
分之谜,他才到东海岸来的。同麦克格利
尔住在一起,显然并没有使他更接近于谜的解开。在认识了他曾断定为他的生父的那个人之后,他似乎比以往更加为难了。?