繁体
铁制成。尤其我是一只
睛,一只纵横搜索的
型探照灯,它无情地不停旋转。这只如此清醒的
睛似乎使我的所有其他官能都
于休眠状态中;我的所有本领都被耗尽,用以努力观看、领会世界的戏剧
。
如果我渴望毁灭,这只是因为这只
睛会被消灭。我渴望地震,渴望某
会将灯塔投
海中的自然灾变。我想要变形,变成鱼,变成海中怪兽,变成驱逐舰。我想要大地裂开,一
把一切都吞没。我想要看这座城市被
埋在海底。我想要坐在
中,在烛光下读书。我想要那只
睛消灭,以便我可以变换一下,了解我自己的
和我自己的愿望。我想要单独呆一千年,为了沉思我的所见所闻——也为了忘却。我想要地球上某
非人为的东西,某
绝对脱离了人的东西,我对人已经厌倦了。我想要某
纯世俗、绝对无理念的东西。我想要
到血
奔
回我的静脉,哪怕以消灭作为代价。我想要把石
和光从我的
系中抖落
去。我想要黑暗的自然生
力,
的
之泉
,寂静,要不就贪婪地啜饮黑
的死亡之
。我想要成为那只无情的
睛照亮的那个黑夜,一个以星辰和长长的彗星
缀的黑夜。成为寂静得如此可怕,如此全然不可理解,同时又十分雄辩的夜晚。绝不再说话、倾听和思考。既被包容而又包容。不再有怜悯,不再有温柔。完全世俗地
人,像一棵植
、一条虫或一条小溪。被分解,被剥夺光线与石
,像分
一样易变,像原
一样持久,像大地本
一样无情。
18
《南回归线》第六章(1)
我遇见玛拉大约是在瓦莱丝佳自杀前一周。那事件之前一两个星期是一场真正的噩梦。有一系列的突然死亡与同女人的奇怪遭遇。首先是保林娜·雅诺夫斯基,一个十六七岁的犹太小女孩,没有家,也没有亲戚朋友。她到办公室来找工作。已接近下班时间,我不忍心冷冰冰地拒绝她。因为某
理由,我心血来
地想带她回家吃饭,如果可能的话,设法说服老婆让她住上一阵。她
引我的地方是她对
尔扎克的
情。回家路上她一直在同我谈论《幻灭》。电车挤得满满的,我们被
地挤在一起,以至于我们谈论什么都没有区别了,因为我们两人都只想着一件事。我老婆见到我带着一个漂亮小妞站在门
,当然呆若木
。她以她那
冷冰冰的方式表现
礼貌和殷勤,但是我立即看
来,请求她把女孩留下来是没有用的。大概她能
的一切也就是坐着陪我们吃完饭。我们一吃完,她说了声“请原谅”,就看电影去了。女孩开始哭泣。我们仍然坐在桌
旁,盘
堆在我们面前。我走到她跟前,双臂搂住她。我真为她
到抱歉,不知对她如何是好。突然她双手搂住我的脖
,
烈地吻我。我们长时间站在那里,互相拥抱着,然后我对自己说不行,这是一
犯罪,而且,也许老婆
本就没有去看电影,也许她任何时候都会悄悄溜
来。我让那女孩振作起来,并说我们还是乘电车到什么地方去吧。我看到我孩
的存钱罐在
炉架上,就把它拿到卫生间,悄悄把钱全掏
来。里面只有七角五分。我们坐上电车,来到海滨。最后我们找到一个没人的地方,一起躺在沙滩上。她歇斯底里般激情奔放,除了
那
事以外没有什么事好
。我想她事后会责备我,但是她没有。我们在那里躺了一会儿,她又开始谈论
尔扎克。似乎她有抱负自己也当个作家。我问她打算
什么。她说她一
儿也不知
。当我们起
离开时,她请求我把她送到公路上,说她想去克利夫兰或去某个地