繁体
尚,或者快活、鲁莽,或者真诚、认真,或者
心大意、无所顾忌。我便是这一切的混合
——此外,我还是什么别的东西,一
没有人怀疑的东西,我自己就更不怀疑这
东西了。当我还是六七岁的男孩时,我常常坐在我祖父的工作台旁,他一边
着
纫活,我就一边读书给他听。他在那些时候的样
我还历历在目,他将
的熨斗压在大衣接
上,一只手放在另一只手上面,站在那里,神思恍惚地望着窗外。我记得他站在那里时脸上梦一般的表情,这比我所读的书的内容、我们
行的谈话,或者我在街上玩的游戏要记得清楚得多。我常常奇怪,他梦见了什么,又是什么使他神不守舍呢?我还没有学会如何来
白日梦。在当时以及任何时候,我都是很清楚的。他的白日梦使我着迷。我知
,他同他正在
着的事没有关系,连想也没有想过我们当中的任何人,他很孤独,正因为孤独,他是自由的。我从不孤独,尤其当我一人独
时,更不孤独。我总是好像有人陪伴着:就像一块大
酪上的一小
儿,我想,大
酪就是世界,虽然我从未静下心来好好思考这个问题,然而我知
,我从来不单独存在,从来没想到自己好像是大
酪。以至于就算我有理由说自己很不幸,有理由抱怨和哭泣,我都总是幻想自己加
了一
共同的、普遍的不幸。当我哭泣时,全世界都在哭泣——我是这样想像的。我难得哭泣。通常我很快活,放声大笑,过得很愉快。我过得很愉快是因为,如我以前所说,我真的不在乎任何事情。如果事情在我这儿
了什么
病,那么它们在哪儿都要
病,这一
我
信不疑。事情通常只是在人们过分关心时才
病,这在老早以前就给我留下
刻印象。例如,我还记得我的小朋友杰克·劳森的情况。整整一年,他卧床受病痛折磨。他是我最好的朋友,总之,人们是这样说的。哎,最初我或许还为他
到遗憾,时不时到他家去打听他的情况;但是过了一两个月以后,我对他的痛苦变得漠不关心。我对自己说,他应该死去,越快越好。我这样想,也就这样
,就是说,我很快忘记他,将他撇给他的命运。那时我大约只有十二岁,我记得我还很为我的决定
到骄傲。我也记得那次葬礼——这是多么不光彩的一件事。他们在那里,亲戚朋友们都聚集在棺材周围,全都像有病的猴
一般大哭大叫。尤其是那位母亲,她揍痛了我的
。她是这样一个虔信宗教的少有人
,我相信,一个基督教科学派。虽然她不相信疾病,也不相信死亡,但是她如此大哭大嚷,吵得耶稣本人都会从坟墓里爬
来,但却不是她的可
的杰克!不,杰克冷冰冰直
地躺在那里,是叫也叫不应了。他死了,这是无可怀疑的。我知
这一
,对此
到
兴。我不浪费任何
泪在这上面。我不能说他过得更好,因为这个“他”毕竟消失了。他走了,也带走了他忍受的痛苦,以及他无意中加于别人的痛苦。阿门!我对自己说,随之,稍微有
儿歇斯底里,我放了一个响
——就在棺材旁边。
这
过分郑重其事——我记得它在我
上只是在我初恋的日
里才有所发展。即使在那时候,我也还是不够郑重其事。要是我真的郑重其事,我就不会现在在这里写这件事了:我会因一颗破碎的心而死去,或者为此而被绞死。这是一
不好的经验,因为它教我如何为人虚伪。它教我在不想笑时笑,在不相信工作时工作,在没有理由活下去时活着。甚至在我已经忘却了她时,我还保留着那
违心之事的伎俩。
正如我说过的,我自人生伊始?
阅读南回归线最新章节 请关注书趣阁(.shuqugeee)最新网址:.shuqugeee